"أتفقّد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • verificar
        
    • ver o
        
    • ver a
        
    • ver as
        
    Olá, só estou a verificar as contracções do diafragma dela. Open Subtitles مرحبًا. كل ما في الأمر أنني أتفقّد تقلصات الحجاب الحاجز.
    Perdi uma década e tenho de verificar sempre. Open Subtitles لقد كان هنالك عقداً مفقوداً, و لهذا علي أن أتفقّد دائماً.
    Eu só estou, a verificar para ver se está tudo certo. Open Subtitles كل ما بالأمر، تعلمين، أتفقّد إن كان كل شيء على ما يُرام.
    Vou ter de verificar as minhas anotações para ver a lista de acusações, mas homicídio e rapto estão entre as primeiras. Open Subtitles سينبغي عليّ أن أتفقّد ملاحظاتي لقائمةِ التّهمِ، لكنّ جريمتا القتلِ والاختطاف هما أعلى القائمةِ.
    Deixe-me verificar os meus recibos do cartão de crédito. Open Subtitles دعني أتفقّد الإيصالات من بطاقتي الإئتمانيّة
    Já fez sete buracos e ainda não penetrou na dura. A verificar o último buraco. Open Subtitles قامت بحفر 7 ثقوب ولم تُصِب الجافية. أتفقّد آخر ثقب.
    Bem, deixem-me verificar e ver o que se passa. Open Subtitles إذاً، دعيني أتفقّد هذا، و أرى مالمشكلة
    Estou apenas a verificar o stock, ok? Open Subtitles صهٍ، إنّي أتفقّد المعدّات فحسب، حسناً؟
    O Dr. Adalian pediu-me para verificar a sua bronquite. Open Subtitles (آداليان) طلب منّي أن أتفقّد حالة الالتهاب الشُعَبيّ.
    Estou a verificar os funcionários na empresa Petrosian. Open Subtitles أتفقّد الآن ملفّات الموظّفين في "بيتروسيان للبناءِ".
    Vim verificar o minibar. Open Subtitles لقد كنتُ أتفقّد الثلّاجة الصغيرة.
    - Tenho de verificar o quarto. Está bem. Open Subtitles ـ من المُفترض أن أتفقّد الغرفة ـ حسناً
    Vai andando. Tenho de verificar uma coisa. Open Subtitles انطلقي أنتِ، عليّ أن أتفقّد شيئًا.
    "Senhor, a verificar o óleo, senhor, destes jipes, senhor..." Open Subtitles سيدى, أتفقّد الزيت يا سيدى" ...فى سيارات الجيب هذه يا سيدى
    "e, senhor, a verificar os pneus, senhor." Open Subtitles "وسيدى, أتفقّد الاطارات يا سيدى
    A verificar todos os ecrãs. Open Subtitles أتفقّد كل الشاشات الآن
    Só estou a verificar, só isso. Open Subtitles أتفقّد المخرج فحسب
    Vim verificar as bebidas que pedimos. Open Subtitles -أردت أن أتفقّد المشروبات التي طلبناها
    Desculpa, não queria olhar, estava só a ver a posição. - Então! Open Subtitles لا لم أقصد النظر لكنني كنت أتفقّد الوضعية
    Sou um homem muito... curioso. Quero ver as vossas terras, e quero ver como as cultivais. Open Subtitles أريد أن أتفقّد أراضيكَ وأرى كيف تزرعهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more