Eu entendo. Mas isto não é a pensar em ti. | Open Subtitles | نعم أتفهم هذا ولكن تذكري أن الأمر لايدور حولكِ |
Mas, o Presidente vai morrer, por isso, se quiseres sair agora, antes que tudo corra mal, Eu entendo. | Open Subtitles | ولكن الرئيس سيُقتل،لذا إن كنت ترغب بالرحيل الآن، قبل ان تسوء الأمور، فأنا أتفهم هذا كلياً. |
- Eu compreendo. | Open Subtitles | ـ كل ما يهمني هو إعادة ابني إلي بلده ـ أني أتفهم هذا جيداً |
Harry, Eu percebo, mas preocupa-me o número de agentes da brigada. | Open Subtitles | تعامل مع هذا من فضلك أنا أتفهم هذا يا هاري،و لكنني قلقة.. |
compreendo isso, senhor. Mas temos 3 forças de ataque no chão e só uma delas é que está na zona de aterragem. | Open Subtitles | أنا أتفهم هذا سيدي، ولكن لدينا ثلاثة قوات هجومية على الأرض |
Eu sou um top-gun formado, Entende isso? | Open Subtitles | أترى, كنت أنا الخبير في دفعتي أتفهم هذا ؟ |
Entendes isso? | Open Subtitles | أتفهم هذا يا (جستن) ؟ |
- Está bem, mas vou ter que trancá-lo. - Compreendo. | Open Subtitles | ــ حسناً, ولكن سأضطر لإغلاق الباب عليك ــ أتفهم هذا |
Quer alguém para estar ao pé da sua filha, Eu percebo isso... | Open Subtitles | أنت تريدين أحدا حولها ليرعاها، انا أتفهم هذا |
Percebes isso? | Open Subtitles | ويظنك لا تريد قضاء أي وقت معه أتفهم هذا الجزء؟ |
Escuta, se não quiser fazer Eu entendo. | Open Subtitles | أستمع000 اذا لا تقدر على الحضور, أننى أتفهم هذا هاى, أنا رجلك الأفضل |
Tens razão. Eu entendo. Esquece o que eu disse. | Open Subtitles | أنتِ محقة ، أنتِ محقة أتفهم هذا إنسي أني قلت أي شيء |
Eu compreendo, mas não posso permitir que civis participem numa acção legal. | Open Subtitles | أنا أتفهم هذا لكن لا استطيعُ أَنْ اسْمحَ للمدنيين أن يُشاركو في الإجراء القضائي. |
Eu compreendo. | Open Subtitles | . أنا أتفهم هذا يا سيدي ولكني لستُ هنا كي أحكم عليك. |
Diz-lhe que lamento muito. E se ela não quiser casar comigo, Eu compreendo. | Open Subtitles | أخبريها أني آسف حقاً، ولو أنها لاتريد أن تتزوجني بعد الأن، أتفهم هذا |
Eu percebo, mas agora não podemos fazer nada. | Open Subtitles | أنا أتفهم هذا ولكننا لا نستطيع أن نفعل هذا لقد قررنا التفاوض |
compreendo isso, mas não o posso mandar para aí. | Open Subtitles | أتفهم هذا, و لكن لا أستطيع إرساله الى الخارج لكم |
Eu compreendo isso, mas não estás à procura do Santo Graal. | Open Subtitles | أتفهم هذا ولكنكِ لا تبحثين عن الكأس المقدسة |
Foi você quem errou. - Entende isso? | Open Subtitles | أنت من ارتكب الخطأ , أتفهم هذا ؟ |
Entendes isso? | Open Subtitles | أتفهم هذا ؟ |
- Compreendo, Ministro. Mas quero assegurar-lhe que estamos quase a recuperar áreas essenciais... | Open Subtitles | أتفهم هذا رئيس الوزراء , بأي حال , كن مطمئناً ,نحن قريبون من إٍستعادة مراكزنا الحيويه |
Não, ouça, tem de dizer que é inocente, Eu percebo isso. | Open Subtitles | لا ، أنصت ، تريد ان تقول أنكما بريئآن أتفهم هذا |