Disse-me para levar as miúdas para a esquadra e pedir assistência social. | Open Subtitles | أتعرف بم أخبرني؟ أخبرني بأن أذهب لمركز الشرطة وأن أتقدم بمذكرة |
Eu sei, mas estou a avançar e a recuar no tempo. É líquido. | Open Subtitles | نعم , أعلم , لكنني أتقدم و أتأخر في الزمن , إنها إنسيابية |
E quero progredir e ter uma boa carreira. | Open Subtitles | و أنا أريد أن أتقدم و أحظى بحياة مهنية جيدة |
Mas se vir algum balão com cães a usar estetoscópios, vou apresentar queixa. | Open Subtitles | .. ولكن لو رأيت بالونات بلاستيكية .. وعليها كلاب ترتدي سمّاعات فسوف أتقدم بشكوى |
Acho que começo a ficar velho demais para esta merda. | Open Subtitles | أنا بخير لا شك فى أننى أتقدم فى السن |
No entanto, sempre que me candidato a esses papéis, nunca os consigo. | Open Subtitles | لكن لسبب ما, كل مرة أتقدم لهذه الأدوار, لا أحصل عليها. |
Sim, e eu também queria, porque estou a seguir em frente com a vida. - Vês? | Open Subtitles | أجل، وأيضاً رغبتُ بذلك لأنّي أتقدم في حياتي. |
Eu sou ela e estou a pedir a emancipação. | Open Subtitles | أنا تلك الطفلة ، والآن أنا أتقدم لإلغاء الوصاية |
Chef, estou a tentar pedir a minha futura esposa em casamento. | Open Subtitles | أيتها الشيف أنا أتقدم لزوجتي بالمستقبل الآن |
Eu gostava de aproveitar e pedir desculpas a todos que perderam os entes queridos neste trágico acidente. | Open Subtitles | ولذا فأود أن أتقدم بأسفي لكل من فقد عزيزًا عليه في هذه الحادثة المأساوية |
Já que propõem grandes teorias, deixem-me avançar com a minha. | Open Subtitles | حيث إننا في مجال طرح النظريات العظيمة، دعني أتقدم بواحدة من عندي. |
- Vou avançar. - Certo, eu protejo-te, eu protejo-te. | Open Subtitles | سوف أتقدم الى الواجهه حسنا لقد فهمت ، لقد فهمت |
Se quero avançar na carreira, talvez os crimes violentos não sejam o melhor local para isso. | Open Subtitles | كنت أفكر في أنني إذا أردت أن أتقدم في مسيرتي المهنية فربما الجرائم العنيفة ليست المكان الأفضل لي للقيام بذلك |
Só porque estava a usar humanos e a progredir para trabalhar com casais. | Open Subtitles | فقط لأنني استخدمت مواضيع دراسة من البشر. إنني أتقدم في عمل الأزواج. |
Mas penso que estava a progredir bem com o Peter como meu orientador. | Open Subtitles | لكني أعتقد أني كنت أتقدم مع (بيتر) كمعاون لي |
Não estou a progredir com o Bello. | Open Subtitles | أنا لا أتقدم فى علاقتى بـ"بيلو" |
E o juiz informou-me que temos trinta dias para apresentar recurso. | Open Subtitles | والقاضي أخبرني أني أملك 30 يوماً لكي أتقدم بإستئناف وهذا ما أنتوي فعله |
Em nome do Hotel Montecito eu gostava de apresentar as nossas desculpas. | Open Subtitles | "بالنيابة عن فندق "مونتيسيتو أود أن أتقدم بخالص إعتذاري |
Estou a ficar velho. Ele não. Alguma coisa tem de ser feita em relação a isso. | Open Subtitles | أتقدم بالعمر وهو لا، لابد من فعل شيء بشأن هذا الأمر |
Aqui estou eu a ficar velho... e vou morrer com uma doença de jovens. | Open Subtitles | وها أنا أتقدم في العمر... وأوشك أن أموت بسبب مرض يصيب الشباب |
Não é justo, há três anos que me candidato ao Piso 500. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً ، لقد كنت أتقدم بطلباتٍإليهممنذثلاثةأعوام! |
Disseste que devia seguir em frente. É isso que estou a fazer. | Open Subtitles | أنت قلت أني يجب أن أتقدم في حياتي |
De verdade. Não faz sentido. Nunca me candidatei. | Open Subtitles | هذا غير منطقي لم أتقدم أبداً بالترشّح |
Eu lembro-me que em 1990, quando eu estava a terminar a licenciatura, estava a candidatar-me para um emprego no departamento de vendas do primeiro hotel de cinco estrelas em Pequim, Great Wall Sheraton — ainda existe. | TED | أذكر في عام 1990 عند تخرجي من الجامعة كنت أتقدم للعمل في وظيفة بقسم المبيعات بفندق خمسة نجوم في بكين فندق شيراتون السور العظيم الذي لا يزال موجود حتى الآن |