"أتمانعون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Importam-se
        
    • importam
        
    Importam-se se eu ficar aqui com vocês um pouco? Open Subtitles أتمانعون لو تسكعت معكم بالاسفل هنا لبعض الوقت؟
    Meus senhores, Importam-se de esperar por mim nos carros? Open Subtitles ايها السادة . أتمانعون من أنتظارى فى السيارة ؟
    Hoje é a minha primeira aula e queria experimentá-la. Importam-se? Open Subtitles سألقي اليوم محاضرتي الأولى وأود تجربة إلقاءها عليكم , أتمانعون ؟
    Deixei o meu top no Rio. - Importam-se que nada em topless? Open Subtitles تركت السنتيانات في ريو أتمانعون لو أكون من دون سنتيان؟
    Olá, idiotas. Importam-se que assista ao vosso treino do domínio da idiotice? Open Subtitles مرحباً أيها المغفلون, أتمانعون لو شاهدت المغفلين و هم يتدربون على التسخير المغفل
    Importam-se que ele fique 100 dólares mais pobre? Open Subtitles أتمانعون يا رفاق إذا جعلتوه يخسر مئة دولار؟
    Não, estamos só a acompanhar o caso. Procedimentos de rotina. Importam-se que fale com ele? Open Subtitles لا نتتبع القضية وحسب، كما العادة أتمانعون محادثتي له؟
    Desculpem, Importam-se de trocar de lugar para que a minha família possa ficar sentada junta? Open Subtitles المعذرة، أتمانعون إن أستطعنا تبديل المقاعد لتستطيع عائلتي أن تجلس معاً؟
    Importam-se que eu tire uma "selfie" para o meu filho? Open Subtitles أتمانعون إن التقطت صورة معكم لأجل إبني ؟
    Importam-se de me dizer... o que estavam a fazer ao meu amigo verde? Open Subtitles أتمانعون بإخباري بصديقي الأخضر هناك
    Importam-se que veja TV convosco? Open Subtitles أتمانعون إن شاهدت التلفاز معكم؟
    - Importam-se se me sentar? Open Subtitles لكن؟ مرحباً، أتمانعون لو إنظممت إليكم؟
    Importam-se que feche a porta da frente? Open Subtitles أتمانعون لو أغلقت الباب الأمامي؟
    - Muito bem. Importam-se de me deixar a sós com ele um momento? Open Subtitles حسناً, أتمانعون بتركي معه لوحدنا للحظة؟
    Importam-se que eu deixa as minhas coisas aqui? Open Subtitles أتمانعون لو تركت أمتعتى هنا؟
    Importam-se que eu também jogue? Open Subtitles أتمانعون لو انى لعبت ؟
    Importam-se que eu vá? Open Subtitles , أتمانعون في قدومي ؟
    Importam-se que me junte a vocês? Open Subtitles أتمانعون إن إنضممت إليكم ؟
    Importam-se que o levantemos e vos levemos mais alto? Open Subtitles أتمانعون لو رفعناكم لأعلى؟
    Importam-se se me sentar aqui? Open Subtitles أتمانعون لو جلستُ هنا؟
    Não se importam de esperarmos até ela sair da cirurgia? Open Subtitles أتمانعون لو بقينا هنا ننتظرها لحين خروجها من غرفة العمليّات؟ بالتأكيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more