O caterer enxotou-me do bufete. Importas-te que vá para casa? | Open Subtitles | طردني النادل من البوفيه، أتمانعين إن عدت إلى المنزل؟ |
Importas-te que instale uma outra linha de banda larga e mandar escurecer uma destas janelas? | Open Subtitles | أتمانعين إن ركّبتُ خطّ انترنت آخرَ، و ربّما عتّمتُ بعض هذه النوافذ؟ |
Importas-te que eu cheire o teu cabelo? Ou isso é uma beca estranho? | Open Subtitles | أتمانعين إن شممت شعركِ أم أن هذا سيجعل منّي غريب أطوار؟ |
Importa-se se nos afastarmos da janela? | Open Subtitles | أتمانعين إن ابتعدنا عن هذه النّافذة بحقّ الجحيم؟ |
Importa-se se eu me recolher um pouco mais cedo hoje? | Open Subtitles | أتمانعين إن صعدت إلى الأعلى مبكراً الليلة؟ |
Importas-te se cravar uma das tuas meias? | Open Subtitles | (إليوت), أتمانعين إن استعرت أحد جواربكِ؟ |
Importas-te se eu me sentar por um segundo? | Open Subtitles | أتمانعين إن جلست فقط لثانية؟ |
Importas-te que beba um café antes de continuarmos? | Open Subtitles | أتمانعين إن تناولت القهوة قبل أن نستكمل هذا الحديث؟ |
Podemos fazer isto mais tarde. Importas-te que levemos isto? | Open Subtitles | يمكننا فعل هذا لاحقًا أتمانعين إن أخذنا هذا معنا؟ |
Olha, Importas-te que façamos uma paragem pelo caminho? | Open Subtitles | أتمانعين إن توقفنا بطريقنا للمنزل؟ |
Importas-te que te acompanhe? | Open Subtitles | حسناً، أتمانعين إن قمت بالسير معكِ؟ |
Importas-te que eu faça algumas questões agora? | Open Subtitles | أتمانعين إن سألتك بضعة أسئلة الآن؟ |
Importas-te que fume? | Open Subtitles | أتمانعين إن دخنت ؟ |
Importas-te que fale com ele? | Open Subtitles | أتمانعين إن تحدثت إليه؟ |
Importas-te que me sente? | Open Subtitles | أتمانعين إن إنضممت إليكِ ؟ |
Importas-te que o leve? | Open Subtitles | أتمانعين إن أخذته ؟ |
Importa-se se eu perguntar como o conhecia? | Open Subtitles | أتمانعين إن سألتكِ كيف عرفتِه؟ |
Importa-se se também as pedirmos? | Open Subtitles | أتمانعين إن أخذناهم أيضاً؟ |
Importas-te se me sentar? | Open Subtitles | أتمانعين إن جلستُ ؟ |
Importas-te se perguntar? | Open Subtitles | أتمانعين إن سألت ؟ |