Caramba, Espero ter esse aspecto quando tiver 400 anos. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون جيده هكذا عندما يصبح عمرى400 |
Espero ter mudado o modo como olham para algumas coisas na vida. | TED | أتمنى أن أكون قد غيرت نظرتكم عن على الأقل بعض الأشياء في حياتكم |
Quem me dera ser embalado no meio das mamas dela, embalado como um bebé. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون الذي يهز على صدرها أهز مثل الطفل |
Disse que gostava de ser bombeiro quando estávamos no 6º ano, mas não levas-te isso a sério. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أننى أتمنى أن أكون رجل إطفاء و نحن فى السنة السادسة لكنكى لم تعيريه إنتباها |
Quem me dera estar lá em cima contigo, queria mesmo voar. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أكون معكم في الأعلى أنا حقاً أريد الطيران |
Espera! Desejo ser o homem emocionalmente mais sensível do mundo. | Open Subtitles | انتظري , أتمنى أن أكون أكثر رجل عاطفي وحساس في العالم |
Espero ter-te dado gorjeta. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون قد أكرمتك. |
Olhe, eu espero estar errada. | Open Subtitles | انظر، أتمنى أن أكون مخطئة، |
Bem... Espero ter trazido etiquetas suficientes para as suas bagagens. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون أحضرت تسميات كافية لأمتعتك |
Espero ter feito a coisa certa ao trazê-lo para aqui. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون فعلت الشئ الصحيح بإحضاره هنا |
Deus, Espero ter trazido balas suficientes. | Open Subtitles | يا إلهي أتمنى أن أكون أحضرت ما يكفي من الرصاص |
Espero ter sorte suficiente para encontrar alguém que faça o mesmo por mim. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون محظوظا بما يكفي لأجد من يفعل معي نفس الشي |
Quem me dera ser assim coordenada. | TED | أتمنى أن أكون بهذه الدقة في التنسيق |
Quem me dera ser. | Open Subtitles | إننى فقط أتمنى أن أكون الأستاذ |
Quem me dera ser uma mosca naquela parede. | Open Subtitles | كم أتمنى أن أكون ذبابة على ذلك الجدار |
Parece óptimo. Às vezes gostava de ser mais como o Treinador Tanaka. | Open Subtitles | هذا يبدو عظيما. أحيانا أتمنى أن أكون مثل المدرب تاناكا |
gostava de ser maior do que isto, mas não consigo, e estou a ser egoísta, e percebo que é quase tudo por mim, mas que se foda. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون أكبر من هذه، لكني لا أستطيع. وقد أصبحت أنانياً. أدرك أنها غالباً عني ولكن تباً. |
Às vezes gostava de ser como a Magda e não voltar para casa. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى أن أكون مثل "ماجدة" و ألا أعود للمنزل. |
Se está! Quem me dera estar na água! | Open Subtitles | إنه جميل أتمنى أن أكون خارج الماء |
Quem me dera estar aí, quando pudesses ver". | Open Subtitles | أتمنى أن أكون معكِ عندما تريها، |
Desejo ser o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون رئيس الولايات المتحدة |
Espero ter-te dado gorjeta. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون قد أكرمتك. |
Angel, eu espero estar errado sobre isto, mas devias ir ver os Oráculos. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون مخطئاً يا (أنجل) بهذا الشأن , و لكن... يجب أن ترى وسطاء الوحى |
"Eu sei, porque cresci em Xenia a desejar ser essa rapariga." | Open Subtitles | أنا أعلم لأني ترعرعت في زينيا وكنت أتمنى أن أكون هذه الفتاة |