"أتمنى لو أستطيع أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Gostava de poder
        
    • Gostava de conseguir
        
    • Quem me dera
        
    Gostava de poder dizer "de ti" e ficar orgulhoso. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أقول أباك وأكون فخورا
    Gostava de poder ficar contigo, mas é aqui que tu pertences. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أبقيك ولكن هنا حيث تنتمي
    Gostava de poder perguntar o que está a acontecer. Open Subtitles يارجل , أتمنى لو أستطيع أن أسأل, ما الذى يحدث؟
    Gostava de conseguir falar com os homens assim. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أتحدث مع شاب هكذا
    Gostava de conseguir ouvi-la mais uma vez. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أسمعها مرة أخرى
    Quem me dera ir para o teu mundo, Floop. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أذهب إلى عالمك يا فلوب
    Gostava de poder dizer o mesmo. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أقول لك نفس الشيء.
    Gostava de poder enviar um monte de bosta à comissão de candidaturas! Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أرسل لمجلس القبول كومة كبيرة من البراز ذو الدخان!
    Mas de vez em quando Gostava de poder ser mais... Open Subtitles ولكن من حين إلى آخر أتمنى لو أستطيع أن أكون...
    Quem me dera falar com alguém que já tenha passado por isto antes. Open Subtitles أنا فقط أتمنى لو أستطيع أن أتحدث مع أحدما مرّ بمثل ما أمرّ به الآن
    Deus, Quem me dera poder ficar com a broa com vocês todos. Open Subtitles يا لهي أتمنى لو أستطيع أن أتعاطى المخدرات معكم كلكم
    100 para um! Quem me dera poder voltar ao princípio do campeonato... Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أذهب إلى بداية الموسم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more