"أتوجد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há algum
        
    • Há alguma
        
    • Existe
        
    Primeiro, não sabia que não e, segundo, Há algum problema? Open Subtitles أولاً , لم أعلم أننا لا نخرج الاثنين وثانياً , أتوجد مشكلة؟
    Muito bem. Há algum fantasma naquela casa velha? Open Subtitles - أتوجد أشباح فى هذا المنزل القديم ؟
    Há algum banheiro para senhoras, aqui? Sim. Open Subtitles أتوجد دورة مياه للسيدات هنا؟
    Estas... memórias que tenho estado a recuperar, Há alguma possibilidade de as perder? Open Subtitles الذكريات التى اعدت إكتشافها أتوجد إحتمالية أن أفقدها ؟
    Sabe se Há alguma forma rápida de dois heróis descerem as escadas? Open Subtitles ولدينا استفسار أتوجد طريقة يستطيع بطلان النزول من هذا الدرج بشكل سريع؟
    Há alguma parte da minha vida em que tu não controles? Open Subtitles أتوجد بوصة مربعة واحدة في حياتي لم تكن قد أقحمت نفسك فيها؟
    Existe algum relatório de coisas estranhas na zona? Open Subtitles أتوجد إعتدائات مؤخراً بتلك المنطقة؟
    Existe prémio para isso? Open Subtitles أتوجد أيضاً جائزة على ذلك؟
    Um... Há algum correio espalhado por aí? Open Subtitles أتوجد أى جوابات عندك؟
    Há algum código de vestimenta que eu desconheça? Open Subtitles ...أتوجد قواعد للبس لم أكن أعلم بشأنها
    Há algum cofre aqui? Open Subtitles أتوجد خزنة في المنزل؟
    Senhor, Há algum problema? Open Subtitles أتوجد مشكلةٌ أخرى يا سيدي؟
    Há algum problema? Open Subtitles أتوجد... أتوجد مشكلة؟
    Há alguma empregada de mesa com quem não tenhas dormido? Open Subtitles أتوجد نادلة لم تنم برفقتها بعد ؟
    Achas que Há alguma maneira colérica de eu pedir desculpa? Open Subtitles أتوجد طريقة غاضبة لقول آسف؟
    Há alguma câmara no meu quarto? Open Subtitles أتوجد كاميرا في غرفة نومي؟
    Há alguma parte dedicada... À área para dormir? Open Subtitles أتوجد منطقة نوم مستقله؟
    A auto-estrada interestadual fica a sul daqui, certo? Há alguma bomba... Open Subtitles الطريق السريع للجنوب أتوجد محطة وقود...
    Existe alguma janela? Open Subtitles أتوجد نافذة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more