"أتودون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Querem
        
    • Gostariam
        
    Vocês Querem que eu compre um peru e faremos... Open Subtitles أتودون أن نمر على البقال ونشترى ديك رومى
    Querem dizer algo ao ladrão de Natal, se estiver a ver? Open Subtitles أتودون توجيه كلمة للص العيد إذا كان يشاهدنا ؟
    Querem provar a nova espetada com carne e queijo, para já só por 1 dólar e 99? Open Subtitles أتودون تجرب لحم البقر الجديد مع فطيرة الجبنة؟ مقابل 1.99 دولار ولمدة محدودة
    Querem saber qual é o elemento comum a todo aquele grupo? Open Subtitles أتودون معرفة العنصر المشترك بين المجموعة بأكملها؟
    Antes de contar a todos qual é a grande surpresa, vocês Gostariam de me dizer, qual acham que é a grande surpresa? Open Subtitles قبل أن أخبركم بالمفاجأة أتودون إخباري ما تظنون أنها تكون؟
    Querem ver a lista das cancões para o casamento? Pessoal? Open Subtitles أتودون إلقاء نظرة على لائحة أغاني الزفاف؟
    Chega! Não há mais intervalos para ninguém. Querem ficar aqui a noite toda? Open Subtitles ، هذا يكفى ، لا مزيد من الإستراحات لأكل الكعك لأى شخص أتودون أن تبقوا هنا طوال الليل أيها الناس ؟
    Querem saber o segredo que não Querem que saibam? Open Subtitles أتودون معرفة سر صغير لا يردون منكم معرفته ؟
    Querem ir lá a casa amanhã comer tapas e beber sangria? Open Subtitles بالمناسبة .. أتودون زيارتنا ليلة الغد لاحتساء الخمر وتناول المقبلات ؟ أجل ..
    Querem dar $5 cada, para enviarmos flores da equipa? Open Subtitles أتودون المشاركة بـ5 دولارات لكي نرسل وروداً لها ؟
    Sim, vamos para a cozinha. Querem um café? Open Subtitles أجل، لنذهب إلى المطبخ أتودون أن تشربوا قهوة؟
    Querem jogar ao scrabble, no iPad? Open Subtitles يا رفاق أتودون لعب السكرابل على الآي باد؟
    Parece-me bem. Querem ir para casa? Open Subtitles يبدو هذا رائعًا أتودون العودة للديار، يا رفاق؟
    Agora Querem contar quem são vocês e de onde vieram? Open Subtitles والآن، أتودون إخباري بمن تكونون، ومن أين أتيتم؟
    E agora, estão aqui. Querem café? Open Subtitles ‫والآن، أنتم هنا ‫أتودون ارتشاف بعض القهوة؟
    E agora, aqui estão vocês. Querem café? Open Subtitles ‫والآن، أنتم هنا ‫أتودون ارتشاف بعض القهوة؟
    Querem a vigência da lei? Open Subtitles أتودون تسيّد القانون؟ نعم، نود وتحقيق القانون
    Querem primeiro as boas notícias ou as más? Open Subtitles أتودون سماع الأنباء الجيدة أم السيئة أولاً؟
    Então, pessoal, Querem vigiar aviões ou algo assim? Open Subtitles أتودون البحث عن طائرات أو ما شابه؟
    Meninos? Querem ver televisão comigo? Open Subtitles يا أطفال، أتودون مشاهدة التلفاز معى؟
    Sim. Gostariam de um chá ou champagne? Open Subtitles أجل، أتودون تناول بعضا من الشاي أو الشامبانيا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more