Deveríamos começar com o que tanto nos excitou em nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | ربما يجب أن نبدأ بما أثارني وتايس أثناء شهر العسل. |
Demónio assustou-me tanto como me excitou mas teria grande dificuldade em escolher um preferido. | Open Subtitles | فيلم "الشيطان" أخافني بقدر ما أثارني ولكن يصعب عليّ اختيار فيلم مفضّل . |
Claro que me excitou. | Open Subtitles | بالتأكيد أثارني ذلك. |
Via o medo de mim em seus olhos, o que me excitava demais. | Open Subtitles | رأيت في عينيها أنها خائفة مني أثارني هذا بشدة |
Bem, havia qualquer coisa na pronúncia dela que me excitava. | Open Subtitles | ! يا رجل شيء ما في لهجتها قد أثارني فعلاً |
Isso me excitava muito. | Open Subtitles | أثارني هذا بشدة |
Adorei! Ela excita-me! Sim! | Open Subtitles | أنا من أراد ذلك, لقد أثارني. |
Ela excita-me! | Open Subtitles | أجل, لقد أثارني حقاً |
Uma espécie de... Algo que me excitava também. | Open Subtitles | أثارني نوعا ما أنا أيضا |