"أثق بهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • confio neles
        
    • confiar
        
    • confiança
        
    • confio em
        
    • confiava neles
        
    • quem confiava
        
    Há algo de errado com estes imigrantes. Não confio neles. Open Subtitles شيء ما خاطيء في هؤلاء المهاجرين لا أثق بهم
    Isso é ótimo. Eu confio neles, porque eles se tornaram vulneráveis a mim. TED هذا رائع. أنا أثق بهم لأنّهم وضعوا أنفسهم في حالة ضعف أمامي.
    Eles não confiam em mim e eu não confio neles. Open Subtitles أنهم لم يثقوا بي وانا لم أثق بهم أنت تعلم كيف يكون ذلك
    Posso nem sempre entendê-los, mas preciso de aprender a confiar neles. Open Subtitles ربما لن أفهمهم دائماً ولكن علي تعلم ان أثق بهم
    Não posso investigar pelos repórteres, pelo que tenho que confiar neles. Open Subtitles لا يمكنني القيام بالتحقيقات بدلا من الصحفيين الخاصين بي.. مما يعني أني يجب ان أثق بهم
    Existem apoios sociais, ajuda legal, bófias de confiança. Open Subtitles ثمة موظفون اجتماعيون، وموظفو المساعدة القضائية، حتى أفراد شرطة أثق بهم
    Desculpe. Só confio em 2 homens. Open Subtitles . أسف أيها الزعيم, لكن هناك رجلان فقط أثق بهم
    Não confiava neles para tomar conta do meu cão. Open Subtitles لا يمكنني أن أثق بهم لحراسة كلبي.
    Eu não confio neles. Mas percebo de jogos mentais. Open Subtitles أنا لا أثق بهم ولكنى أعرف ألعاب العقل
    Não é isso. É que eu não confio neles. Open Subtitles لا أشعر بشئ أنا فقط لا أثق بهم
    Temos que lidar com eles, chamem-me de louco, mas não confio neles. Open Subtitles نحن يجب أن نتعامل معهم أنا آسف, سموني مجنونا لكني لا أثق بهم
    Eu confio neles. E se vocês confiarem neles juntos vamos vender carros. Open Subtitles أنا أثق بهم وإذا وثقتم بهم أنتم ايضا يمكننا سويا بيع السيارات
    Não confio neles aqui. Acho que estão a tentar ler os meus pensamentos. Open Subtitles لا أثق بهم هنا، أعتقد أنّهم يحاولون قراءة أفكاري.
    Não confio neles. Não os acho interessantes, da maneira como pensas. Open Subtitles و لا أثق بهم, و لا أجدهم مؤثرين .بالطريقة التي تراهم بها
    Não confio neles fora da minha vista... ou nela. Open Subtitles -انا لا أثق بهم فى غيابى أو وجودى
    O que sim sabia era que eles eram meus amigos. Podia confiar neles. Open Subtitles و لكن كما تعرفون فهؤلاء هم أصدقائي علي أن أثق بهم
    Preciso da ajuda de pessoas a que posso confiar minha vida. Open Subtitles وأريد أشخاص أستطيع أن أثق بهم طوال حياتي
    Os meus agentes sentem-se traídos por não confiar neles para apanharem o sacana. Open Subtitles ضباطي يشعرون أنها خيانة و كأنني لا أثق بهم للعثور على هذا السافل
    Avisei os meus homens de confiança. Se eu for preso por alguma razão aquelas armas devem ser enviadas para Liverpool. Open Subtitles قطعت عهداً مع رجالٍ أثق بهم ..أنه عندما أكون بحوزة الشرطة لأي سبب كان
    Não vais gostar do que vou dizer, mas eu não confio em nenhum deles. Open Subtitles ربما لا تود سماع ذلك مني ولكنني لا أثق بهم كلهم
    Não confiava neles nem para fazer café. Open Subtitles لا أثق بهم في صنع القهوة
    Os únicos em quem confiava eram os homens da minha equipa. Open Subtitles الأشخاص الوحيدين من كنت أثق بهم هم رجال فريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more