"أثناء الجراحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • durante a cirurgia
        
    • na operação
        
    • durante uma cirurgia
        
    • durante a operação
        
    • na mesa de operações
        
    Não. Selecionámos bem o sangue que lhe demos durante a cirurgia. Open Subtitles كلا، لقد طابقنا فصيلتها جيّدا عندما أعطيناها الدم أثناء الجراحة.
    Tentámos, mas teve uma hemorragia durante a cirurgia. Open Subtitles لقد حاولنا , ولكنه بدأ ينزف أثناء الجراحة
    Por causa da localização da hemorragia vai precisar de estar acordada durante a cirurgia. Open Subtitles بسبب موقع النزيف تحتاجين لأن تكوني مستيقظة أثناء الجراحة
    Então tens que deixar um instrumento dentro de um paciente na operação. Open Subtitles لابدّ أنّكِ ترك شيء حاد داخل مريض أثناء الجراحة
    Então, um tipo chamado Brandon Casey entrou com uma acção de má-prática de medicina depois de sua mulher falecer durante uma cirurgia na mesa de operações de Welton. Open Subtitles حسناً، رجل يدعى (براندون كيسي) رفع دعوى لسوء التصرّف بعد وفاة زوجته أثناء الجراحة على طاولة عمليات (ويلتون)
    Achamos que se formou um coágulo durante a operação, o que provocou um AVC. Open Subtitles نعتقد بأن جلطة تشكّلت أثناء الجراحة تسبّبت بسكتةٍ كبرى
    Se for endocardite, o coração pode falhar durante a cirurgia. Open Subtitles لو كان لديها التهاب الشغاف يمكن أن تموت أثناء الجراحة.
    Se tiverem de escolher durante a cirurgia que apenas uma de nós sobreviva... Open Subtitles إذا توجب عليهم الاختيار أثناء الجراحة بأنه واحدة فقط مننا تستطيع العيش
    Adiei os depoimentos, mas tenho que voltar para o escritório durante a cirurgia. Open Subtitles قمت بتأجيل الأفادات و لكن علي العودة الى المكتب أثناء الجراحة
    O plano é fazer uma série de transfusões durante a cirurgia, com sangue universal, para manter o coração a bater, enquanto tentamos estancar a hemorragia. Open Subtitles الخطة الأن هي القيام بسلسلة من عمليات النقل أثناء الجراحة باستخدام التبرع بالدم العالمي ل تيري للحفاظ على نبضات قلبه
    Diz nas suas notas que havia lágrimas nos seus olhos, durante a cirurgia. Open Subtitles ذُكر في ملاحظاتك أنه كان هناك دموع في عينيك أثناء الجراحة.
    Gerald Fenwick, também conhecido como Wizard, morreu durante a cirurgia. Open Subtitles جيرالد فينويك، الملقب بالعراف توفي أثناء الجراحة
    A enfermeira diz que o Dr. Winters o cortou durante a cirurgia. Open Subtitles الممرضة زعمت أن الدكتور "وينترز" قام باستخراجها أثناء الجراحة
    - Quero que estejas lá durante a cirurgia. Open Subtitles - بالتأكيد - أريدكَ حاضراً أثناء الجراحة - بالطبع -
    Vamos supor que querias um coração ou um pulmão, ou mesmo um membro... porque não matar um paciente na operação? Open Subtitles حسناً، لنقل مثلاً أنني أردت قلباً، أو رئةً، أو حتى طرفاً، ما المانع أنني أقتل المريض أثناء الجراحة ؟
    Vou ter de reparar na operação. Open Subtitles كل الأشياء التي سأحتاج لإصلاحها أثناء الجراحة.
    Porque existe a possibilidade de você morrer na operação. Open Subtitles لأنه يحتمل أن تموتي أثناء الجراحة
    Oh, a sua esposa morreu durante uma cirurgia conduzida pelo Dr. Andrew Welton. Open Subtitles لقد توفيت زوجتك أثناء الجراحة التي قام بها الد. (أندرو ويلتون)
    Um de pacientes dele morreu durante uma cirurgia. Open Subtitles توفي أحد مرضاه أثناء الجراحة
    Pode ter deslocado um coágulo na carótida, durante a operação. Open Subtitles قد تكون قادمة من تخثر دموي في السباتي أثناء الجراحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more