Na primeira noite, ele matou Dois pescadores. Cortou-lhes as gargantas. | Open Subtitles | الأن، في الليلة الأولي قام بقتل أثنان من الصيادين |
Se te recordas, há quatro meses atrás, ele e Dois colegas tentaram assassinar um imã em visita. | Open Subtitles | أذا تتذكر قبل 4 أشهر هو و أثنان من زملائه حاولوا أغتيال أحد ألزوار ألأئمه |
A criatura ataca o Nevins, depois mata Dois dos seus homens. | Open Subtitles | أن المخلوق يطارد نيفينز ثم يقوم بألتهام أثنان من رجاله |
Ele ter-me-ia dado Duas pessoas. Uma, no mínimo. | Open Subtitles | كان سيعطيني أثنان من أجلها واحد على الأقل |
E avaira travai-te Duas perfeitas espécimes Para selar o nosso pacto matrimonial. | Open Subtitles | والأن أحضرت لك أثنان من البشر لتتم ميثاق زواجنا |
Vejo Dois dos nossos rapazes, lá em baixo numa lancha rápida. | Open Subtitles | يبدو أن أثنان من فتياننا بالأسفل على متن القارب السريع |
Dois soldados aceitaram dormir juntos. Foi assim que consegui o divã. | Open Subtitles | .أثنان من رجال الشرطة قرروا أن ينامو في سرير واحد .لذلك حصلنا على السرير المتحرك |
Sendo seu marido ele poderá fazer a vingança destes Dois brutamontes. Sendo seu filho, eu farei a vingança do terceiro. | Open Subtitles | أن زوجها والدى أنتقم من أثنان من الشياطين والآن أنا أبنها سأنتقم من الثالث |
Vieram Dois policiais. Estão olhando. | Open Subtitles | لقد جاء أثنان من رجال الشرطة، وهما يراقبونك الآن |
Dois suga-sangues nunca morrem da mesma maneira. | Open Subtitles | لا أثنان من مصاصو الدماء يَخْرجانِ بنفس الطريقِ |
Dois vampiros... do Novo Mundo... vêm para nos guiar na nova era... já que tudo o que amamos apodrece lentamente... e desaparece. | Open Subtitles | أثنان من مصاصي الدماء من العالم الجديد جاءوا ليرشدونا داخل العصر الحديث |
Estamos os Dois nisto. | Open Subtitles | اللعنه عليك أثنان من طاقمنا معنا على الخط |
Dois seres humanos, maduros para a apanha, E eles rubrica nossa direcção! | Open Subtitles | أثنان من البشر, جيدين للصيد ويسلكون طريقنا |
Uma história mais séria: Dois habitantes desapareceram há 20 minutos. | Open Subtitles | و في خبر عاجل أثنان من السكان المحليين مفقودين منذ 20 دقيقة |
Por volta das suas seis semanas de idade, os Dois pareciam unha e carne. | Open Subtitles | ولكن عندما كانت فى شهرها السادس كانوا أثنان من اللصوص |
Aquelas Duas tipas vão deixar o gajo na penúria. | Open Subtitles | انهم أثنان من رؤوس الدجاج ,اخذوا رجلى الى التنظيف |
Dê-me... Duas rosquilhas... com geleia e açúcar polvilhado. | Open Subtitles | أريد.. أثنان من الكعك المحلا. كعكه محلاة بالسكر المطحون. |
Como fazes para projectar o movimento de Duas pessoas e... | Open Subtitles | كيف فكرتي في أن أثنان من الناس يتحركون و... |
Só havia Duas pessoas naquele planeta. Eu e Rush. | Open Subtitles | كان هناك فقط أثنان من البشر على الكوكب ,أنا والدكتور راش |
Duas pessoas que estavam aqui alojadas desapareceram esta manhã. | Open Subtitles | أثنان من المقيمين هنا أختفوا هذا الصباح. |
É como se Duas Mandy Patinkins tivessem entrado na minha loja. | Open Subtitles | يبدو وكانه أثنان من ماندي باتينكن دخلا متجري |