Fomos de férias para o México e nove meses depois surgiste tu. | Open Subtitles | ذهبنا في أجازة في المكسيك وبعد تسعة أشهر ، جئت أنت |
Fomos de férias para o México, e, nove meses depois, tu apareceste. | Open Subtitles | ذهبنا في أجازة في المكسيك وبعد تسعة أشهر ، جئت أنت |
Tenho alguns dias de férias para tirar, e adoraria fazer uma viagem até Seattle e vasculhar alguns registos de adopção e ficheiros do tribunal. | Open Subtitles | لدي بعض أجازة في الأيام القادمة و أحب ان أقوم برحلة الى سياتل و أبحث في بعض سجلات التبني و ملفات المحاكم |
Sr. Presidente da Câmara, de férias na casa do Lago Tahoe, venha mas é declarar a lei marcial! | Open Subtitles | السيد العمدة، في أجازة في منزله على بحيرة تاهو... تعال إلى هنا وطبق قانون الطوارئ! |
Ouvi dizer que vais de férias a Los Angeles. | Open Subtitles | سمعت أنك قد غادرتِ من أجل أجازة في (لوتس لاند) |
Quando fomos de férias para Oaxaca a Ouli cantarolou esta canção durante as oito horas da viagem. | Open Subtitles | عندما كنا في أجازة في (أواكساكا) دندنت (أوليّ) تلك الأغنية لـ 8 ساعات للقيادة |
- Ela está de férias no Quénia. | Open Subtitles | إنها في أجازة في كينيا |
A mulher do Van Der Hoff estava de férias na Áustria, | Open Subtitles | زوجة (فان دير هوف)كانت... . تقضي أجازة في النمسا |
Ela estava de férias em Manila com a sua mãe. | Open Subtitles | كانت في أجازة في (مانيلا) مع أمها |