Custa-me a acreditar que ele traísse o seu país. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أنه قد يخون بلاده |
Não! Custa-me a acreditar nisso. | Open Subtitles | ــ لا، أجد صعوبة في تصديق هذا ــ نعم |
Custa-me a acreditar nisso. | Open Subtitles | أجل، بطريقة ما أجد صعوبة في تصديق هذا. |
acho difícil de acreditar que isto é o que as mulheres querem. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أن هذا من تريده كل النسوة |
De certo modo, com diabetes e aquela tatuagem, acho difícil de acreditar. | Open Subtitles | بشكلٍ ما مع مرض السكر و هذا الوشم أجد صعوبة في تصديق هذا |
acho difícil de acreditar que um destes tipos não seja o nosso assassino/violador. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أن واحدا من هؤلاء الرجال ليس لدينا القاتل القطع المغتصب. |
Custa-me a acreditar. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق ذلك الأمر حقاً |
Custa-me a acreditar. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق ذلك. |
acho difícil de acreditar que não podes encontrar outros para partilhar. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق عدم وجود شيئ لتشاركه. |
Desculpem, acho difícil de acreditar que a Dra. Brennan fale de outra coisa. | Open Subtitles | العمل والمنزل مهم أنا آسف .. أنا أجد صعوبة في تصديق أن |
acho difícil de acreditar que, como homem negro a concorrer para Presidente, não tenha nenhuma opinião sobre o assunto. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أنك كرجل أسود مرشح للرئاسة، ليس لديك ما تقوله عن الأمر |
Eu próprio acho difícil de acreditar nisso, mas... | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق نفسي ، ثق بي لكن |
acho difícil de acreditar. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق هذا |