"أجرح مشاعرك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • magoar-te
        
    • ferir os teus sentimentos
        
    • te magoar
        
    Meu querido, preferia cair do trapézio e partir o pescoço, a magoar-te. Open Subtitles يا عزيزي , أفضل أن أسقط من الأرجوحة وتكسر عنقي .. ـ على أن أجرح مشاعرك
    Percebo se não quiseres ser meu amigo, mas não queria magoar-te. Open Subtitles و سأتفهم إن كنتَ لا تريد أن تكون صديقي لكني لم أقصد ان أجرح مشاعرك
    Não quero magoar-te, mas é o meu aniversário. Open Subtitles لا أريد أن أجرح مشاعرك يا رجل ولكنّه عيد ميلادي
    Sabes, deixei-te mandar em mim porque não queria ferir os teus sentimentos, mas esses dias acabaram. Open Subtitles تعلميـن لقد تركتك تديرينـي لأني لآ أريد أن أجرح مشاعرك
    E por muito que eu gostasse de ferir os teus sentimentos e chamar-te nomes, são só palavras e não iria mudar nada. Open Subtitles وبقدر ما أريد أن أجرح مشاعرك... وأناديك بأسماء... إنها مجرد كلمات...
    Como é que posso dizer isto sem te magoar? Open Subtitles كيف أستطيع ان اقول هذا بدون أن أجرح مشاعرك ؟
    Nunca quis que nada disto acontecesse, nem magoar-te. Open Subtitles لم أقصد لأيًا من هذا أن يحدث، أو أن أجرح مشاعرك.
    - Não queria magoar-te. Open Subtitles لم أقصد أن أجرح مشاعرك
    Não queria ferir os teus sentimentos. Open Subtitles لم أقصد أن أجرح مشاعرك.
    É a nossa taxa da reivindicação daquele cavalo, que evitei mostrar à tua frente, Ronnie, porque não queria ferir os teus sentimentos. Open Subtitles حدث أنّ تطورنا سيشملُ الحصان الذي تمّت المطالبة بهِ و لم أرِد أن أرمي الخبر على وجهك . يا (روني) ، لأنّي لم أرد أن أجرح مشاعرك
    Ouça, não sei como dizer isso sem te magoar. Open Subtitles اسمعي , لا اريد ان اقول هذا حتي لا أجرح مشاعرك
    Olha, eu só disse aquelas coisas para te magoar Open Subtitles حسناً, أنا لتوي قلت هذه الاشياء لكي أجرح مشاعرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more