"أجريتُ بحثاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pesquisei
        
    • Verifiquei
        
    Também Pesquisei pelo nome na Direcção Geral de Viação para o registo de uma carrinha preta. Open Subtitles بالإضافة، أجريتُ بحثاً بإسمها عبر برنامج قسم السيارات وإن كانت تملك شاحنة سوداء صغيرة
    Pesquisei na internet, adivinha quem foram os maiores doadores na campanha do procurador Open Subtitles جيّد. أجريتُ بحثاً على شبكة الإنترنت وأحزري من أكبر مساهمين في حملات المدّعي العام الإنتخابيّة في إنتخابه الماضي؟
    Eu pesquisei-o no Google. Quer dizer, Pesquisei todos vocês. Open Subtitles لقد بحثتُ عنك في موقع غوغل أعني , لقد أجريتُ بحثاً في غوغل عن جميعكم
    Verifiquei o nome dele, tem uma reputação média. Open Subtitles لقد أجريتُ بحثاً على اسمهُ. إنّهُ اسم شهرة.
    Verifiquei o passado da Casa de Reabilitação. Open Subtitles لقد أجريتُ بحثاً عن منزل الشفاء
    Verifiquei no escritório, passei uma foto no reconhecimento facial... nada. Open Subtitles تحققتُ مع المكتب، أجريتُ بحثاً بصورتها من .خلال برنامج التعرّف على الوجوه... لا شيء
    - Pesquisei sobre si. Você é? Open Subtitles لقد أجريتُ بحثاً عنك , و أنت من تكون ؟
    Pesquisei os amigos do Zack de Bensonhurst. Open Subtitles أجريتُ بحثاً عن أسماء رفاق (زاك) من (بينسونهارست)
    Pesquisei sobre si, Srtª. Beckett. Open Subtitles إذن فقد أجريتُ بحثاً عنكِ، آنسة (بيكيت).
    Ainda não descartaria o nosso amigo subterrâneo. Verifiquei o registo telefónico do Len, Open Subtitles حسناً ، لن أرفض صديقنا حتى الآن أجريتُ بحثاً خلال سجلاّت (لين) الهاتفيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more