O que eu quero mostrar a seguir é um conjunto de experiências que fizemos no nosso laboratório, onde este robô foi capaz de ir a maiores distâncias. | TED | ما أريد أن أريكم تاليا هو مجموعة من التجارب أجريناها داخل المختبر حيث كان الروبوت قادرًا على الذهاب لمسافات أطول. |
Este é o primeiro teste que fizemos há uns meses. | TED | وكانت هذه أول تجربة أجريناها منذ بضعة أشهر. |
Todos os "scans" que fizemos a este sítio. | Open Subtitles | كل محاولات الرصد التي أجريناها على هذا المكان |
Estive a pensar acerca da conversa que tivemos à bocado. | Open Subtitles | كنتُ أفكر في المحادثة الّتي أجريناها في وقتِ سابق |
Pois eu realmente gostei daquela conversa que tivemos sobre tomar essas decisões juntos. | Open Subtitles | لأنني استمتعت حقاً بالمحادثة التي أجريناها عن اتخاذ ذلك القرار معاً. |
Aqui está uma imagem das ondas cerebrais de alguém do estudo que realizámos. | TED | هذه صورة موجات دماغ شخص من الدراسة التى أجريناها. |
No Quénia, com os nossos colegas, realizámos uma experiência. Pusemos os nossos participantes, crianças do Quénia, a dormir em tendas. | TED | عندما كنا في كينيا، خططت أنا وزملائي لعمل تجربة أجريناها على أطفال من كينيا، حيث جعلناهم ينامون داخل خيم. |
Ainda me deve pelos dois trabalhos que fizemos. | Open Subtitles | مازلت تدين لي على المهمتين التي أجريناها |
Com base neste exame que fizemos agora e nas queixas que me descreveu | Open Subtitles | بناءً على التمارين الّتي أجريناها للتو. والأعراض الّتي وصفتها لي. |
Todos os testes que fizemos foram inconclusivos, mas agora, vamos fazer uma biópsia. | Open Subtitles | كل الفحوصات التي أجريناها ,لحد الآن غير مقنعة لكننا الآن سنقوم بفحص نسيج الجسد |
A apreensão que levámos a cabo há algumas semanas foi a primeira mossa que fizemos nas suas operações. | Open Subtitles | عمليّة الإعتقال التي أجريناها قبل بضعة أسابيع كانت أوّل عقبة نُمزّق بها عملياتهم. |
Um dos problemas com alguns dos estudos que fizemos é que, por todos eles terem sido feitos utilizando a Mechanical Turk, estas não são as verdadeiras palavras-passe das pessoas. | TED | أحد المشكلات مع بعض الدراسات التي أجريناها هي أنه بسب إنجازها جميعًا باستخدام خدمة العمال الآليين فهذه ليس كلمات مرور الناس الحقيقية |
Nos testes que fizemos no meu laboratório, com o aparelho deles, descobrimos que, nalguns casos há uma grande redução do risco de traumatismo cerebral em comparação com um capacete de bicicleta normal. | TED | وفي التجارب التي أجريناها في مختبري بمساعدة أجهزتهم، وجد أن بإمكان ذلك التقليل إلى حد كبير من نسبة التعرض لارتجاج الدماغ في بعض الحالات بالمقارنة مع خوذة الدراجة الهوائية العادية. |
Adele, os exames que fizemos mostram indícios de Alzheimer precoce. | Open Subtitles | " الماضي الشهر أجريناها التي الفحوصات , " أديل ألزهايمر لمرض الأولى للمراحل مطابقة نتائج أظهرت |
As experiências que fizemos neste laboratório resultaram numa surpresa, | Open Subtitles | التجارب التي أجريناها هنا في هذا المختبر... أظهرَتْ نتيجةً مدهشة... |
Vou mostrar a primeira experiência que fizemos. | TED | وسأريكم أول تجربة أجريناها. |
Pensas mesmo que seria burro ao ponto de não gravar todas as conversas que tivemos nesta sala? | Open Subtitles | هل حقاً كنتم تظننون أنني غبياً لدرجة أن لا أسجل كل محادثة أجريناها في هذه الغرفة ؟ |
Lembras-te de uma conversa que tivemos há três anos? | Open Subtitles | هل تذكر المحادثة التي أجريناها منذ ثلاث سنوات مضت ؟ |