- Preciso de fazer uma chamada. | Open Subtitles | أخبريها أن تنتظر قليلا ، فأنا أجري مكالمة هامة |
Deixa-me fazer uma chamada antes, caso isto corra mal. | Open Subtitles | حسنًا، دعني أجري مكالمة أولًا في حال ساء الوضع |
Olha... deixa-me fazer uma chamada. | Open Subtitles | حسنًا,اسمع دعني أجري مكالمة واحدة واحدة فقط |
Tenho de fazer um telefonema particular. Posso usar o escritório? | Open Subtitles | يجب أن أجري مكالمة شخصية هل بوسعي إستخدام المكتب؟ |
Esqueci-me. Tenho de fazer um telefonema. | Open Subtitles | لقد نسيتُ تماماً . لابد أن أجري مكالمة هاتفية |
Obrigado. Tenho de ir telefonar e alterar o pedido. | Open Subtitles | شكراً، الآن يجب أن أجري مكالمة لأغير طلبي |
Sim, gostaria de fazer uma ligação a cobrar para os EUA, por favor. | Open Subtitles | نعم... أريد أن أجري مكالمة لأمريكا لو سمحت |
Deixa-me fazer uma chamada, eles vêm até nós. | Open Subtitles | دعيني أجري مكالمة هاتفية سيأتون من أجلنا |
Só preciso de fazer uma chamada. É o 115, não é? | Open Subtitles | أريد فقط أن أجري مكالمة هاتفية |
Espera. Tenho de fazer uma chamada. | Open Subtitles | مهلا ، وجب علي أن أجري مكالمة هاتفية |
Deixa-me fazer uma chamada e depois podemos tomar um banho juntos. | Open Subtitles | دعيني أجري مكالمة ثم نستحم بعدها معاً |
Se vou ficar preso, tenho de fazer uma chamada esta noite. | Open Subtitles | ساُحتجز ، يجب أن أجري مكالمة الليلة |
Deixem-me fazer uma chamada rápida. | Open Subtitles | اسمحوا لي بأن أجري مكالمة هاتفية سريعة |
Deixa-me fazer uma chamada e arranjo-te dois tipos da Táctica. | Open Subtitles | دعني أجري مكالمة وأزوّدك برجلين |
Vou fazer uma chamada, fica aí calminha. | Open Subtitles | سوف أجري مكالمة هاتفية إبـقي في مكانك |
Só tenho que fazer um telefonema. Isto é muito bom. | Open Subtitles | علي فقط أن أجري مكالمة هاتفية أولا. هذا جيد جدا. |
É por isso que tenho de fazer um telefonema nos próximos quatro minutos para perceber quem me fez isto. | Open Subtitles | أجل، لهذا يجب أن أجري مكالمة في الأربع دقائق التالية لأعرف من فعل هذا بي. |
Vão para a rua, miúdos, tenho de fazer um telefonema de adultos. | Open Subtitles | أخرجوا من المنزل يا أطفال يجب أن أجري مكالمة للبالغين ! |
Karl, o que fizeste? Deixa-me fazer um telefonema rápido. | Open Subtitles | كارل" ، ماذا فعلت؟" - دعيني أجري مكالمة سريعة - |
- Por quê? Preciso telefonar e não consigo sinal aqui. | Open Subtitles | يجب أن أجري مكالمة و لا يوجد شبكة هنا |
Posso telefonar primeiro? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أجري مكالمة واحدة أولاً؟ |
Preciso fazer uma ligação. | Open Subtitles | يتحتّم أن أجري مكالمة هاتفيّة. |