"أجزم أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que
        
    Vejo pelo teu comportamento que antes era ao contrário. Open Subtitles ‫من مراقبة أفعالك ‫أجزم أن الوضع كان معكوساً
    Tenho quase a certeza de que há um insulto aí algures, general. Open Subtitles أكاد أجزم أن في ملاحظتك هذه إهانة بين السطور يا جنرال
    Aposto que tem. Um rapaz como você, deve ter alguém Open Subtitles أجزم أن لك حبيبة، يجب أن يكون لفتى مثلك صاحبة
    Aposto que há muitas caras felizes no meio da multidão agora! Open Subtitles أجزم أن هناك الكثير من الوجوه السعيدة بين الجمهور
    Apostaria que o coração foi perfurado num único golpe. Open Subtitles أجزم أن هذا الثقب تم ثقبه في طعنة واحدة هل أنتم بحاجة للمساعدة؟
    Vejo que tem boa intenção, mas a política é a arte do real. Open Subtitles أجزم أن نواياك حسنة، لكن السياسة فن الواقعية.
    No entanto, com base no conjunto de fracturas no tronco, e o golpe na parte anterior do crânio, posso dizer com segurança que a vítima morreu de uma forma extremamente violenta. Open Subtitles على أية حال، وفقاً لكسور الجذع العلوي، و الضربات الداخلية في الجمجمة، أجزم أن
    Eu penso que é um terreno fértil para a exploração. TED و أنا أجزم أن هذه تربة خصبة للاستغلال.
    Presumo que António não se tenha deixado persuadir. Open Subtitles . أنا أجزم أن "أنتونى" كان غير قابلاً للإقناع
    Sim, eu estou realmente convicto que o sistema principal da ODIN não está localizado no Salão Oval. Open Subtitles "نعم،إننى أكاد أجزم أن مركز "أودين . ليس داخل مكتب الرئاسة
    - Isso é tão estranho. Podia jurar que o vi a lançar-te a vibração de "faz sexo comigo". Open Subtitles -هذا غريب، أكاد أن أجزم أن نظرته لك كانت غرامية
    Posso presumir que isto tem algo a haver com vampiros? Open Subtitles - ربما أجزم أن هذا له علاقة بمصاين الدماء ؟
    Aposto que não tinhas pai quando eras criança. Open Subtitles أجزم أن والدك لم يكن متواجدً في صغرك
    Tenho quase a certeza que não mas sei que pode consegui-lo. Open Subtitles "أنا أكاد أجزم أنك لا تملكين رقم هاتفه تماما مثلما أجزم أن بوسعك الحصول عليه"
    De acordo com os cálculos do volume da água e os problemas da estrutura, diria que temos 68 minutos até a represa ceder. Open Subtitles كناية عن قوة الصدع و هول الموقف. بناءً علي بعض الحسابات السريعة لحجم المياه و عيوب البناء. أجزم أن لدينا 68 دقيقة حتي انهيار السد.
    A última vez que nos vimos, atiraste-me sangue. Open Subtitles أجزم أن آخر مرة التقينا رميتني بالدماء
    Acredito que ele vá dar uma solução para o comportamento irregular de suas tropas. Open Subtitles أجزم أن الأمير (آساكا) سينظم تغييرا متطرفا بسلوك قواته
    Garanto-te que ser a Ivy foi a única coisa que salvou a Charlie do destino desprezível de ser uma Rhodes. Open Subtitles أجزم أن تنكرها تحت (آيفي) هو الأمرالوحيد (الذي أنقذها من القدر البغيض في كونها من (رودس
    Estás a ver, podia ter jurado que eras aquela mulher morena que me faz panquecas e me lê "A Teia da Carlota" à noite. Open Subtitles أكاد أجزم أن امى هى السيدة التى كانت تصنع لى الشطائر و تقرأ لى رواية (شبكة تشارلوت) فى الليل
    Garanto que esses nunca fizeram a festa com o Boyd Crowder na cidade do pecado. Open Subtitles وأنا أجزم أن هؤلاء الناس لم يحتفلوا مع (بويد كراودر) في مدينة الخطيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more