| Sempre tive esta fantasia... de regressar por ti. | Open Subtitles | إنني دائماً ما كان لدي هذا الحلم.. عن العودة من أجلكي |
| Ele estava preparado para arriscar a vida dele por ti. | Open Subtitles | لقد كان مستعداً لأن يجازف بحياته من أجلكي |
| É nestas alturas que desejava que ela estivesse aqui para ti. | Open Subtitles | في أوقات كهذه أتمنى لو أنها كان يمكن أن تكون هنا من أجلكي |
| Posso fazer algo por ti e pelos teus amigos. | Open Subtitles | إنني أستطيع أن أفعل شيئاً ما من أجلكي و من أجل أصدقاءكي |
| Sabes que faria qualquer coisa por ti, minha querida. | Open Subtitles | إنكي تعلمين أنني يمكن أن أفعل أي شئ من أجلكي يا عزيزتي |
| Pensamos que o Jeremy voltou por ti. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن جيريمي قد عاد كن أجلكي |
| "Penhorava a Minha Coroa De Ouro por ti." | Open Subtitles | إنني قد أحني تاجي الذهبي من أجلكي |
| Na verdade, a doação é para ti. | Open Subtitles | في الحقيقة. إن التبرع هو من أجلكي |
| Amanda, eu preparei o quarto de hóspedes para ti. | Open Subtitles | أماندا لقد وضبطت غرفة الضيوف من أجلكي |
| Tenho uma coisa para ti. | Open Subtitles | إن لدي شيئاً من أجلكي |
| "Penhorava a minha coroa de ouro por ti | Open Subtitles | #إنني قد أحنى تاجي الذهبي من أجلكي# |
| É de uma canção que escrevi para ti. | Open Subtitles | إنه من أغنية كتبتها من أجلكي |
| Estamos aqui por ti. | Open Subtitles | إننا هنا من أجلكي |
| Deixa-me segurar nisso por ti. | Open Subtitles | هنا.دعيني أمسك هذا من أجلكي |
| Por mim, por ti, por nós. | Open Subtitles | من أجلي ، من أجلكي ، من أجلنا |
| Para ti. | Open Subtitles | من أجلكي. |