Bebe um copo por mim quando lá chegares. | Open Subtitles | حسناً, تناول الشراب من أجلي عندما تصل الى هناك |
Ele estava lá para mim quando eu precisava dele. Estou feliz que estejas aqui. | Open Subtitles | لقد كانَ متواجداً من أجلي عندما كنتُ بأمسِ الحاجةِ إليه |
Ele fez estes vídeos para mim quando estava na guerra. | Open Subtitles | لقد سجل هذا الفيديو من أجلي عندما كان في الحرب. |
Fizeste isso por mim, quando me contaste o teu segredo. | Open Subtitles | فعلت ذلك من أجلي عندما أخبرتي بسرّك |
Lutaste por mim quando mais ninguém o fez. | Open Subtitles | قاتلتي من أجلي عندما تخلى عني الآخرين. |
O Danny fez muita merda por mim, quando éramos miúdos, da qual não sabes nada. | Open Subtitles | (كيفين)، فعل (داني) الكثير من أجلي عندما كنا صغار ولا تعرف عن ذلك شيئاً |
Quando estiveres pronta para mim, quando no topo da tua lista estiver Troy Maxson, apareces e bates à porta da frente. | Open Subtitles | عندما تستعدُ من أجلي عندما يكون الأول في قائمتك هو (تروي ماكسون) عندها تعال واطرق باب منزلي |
E a Katie estava lá para mim quando mais ninguém estava, e então... | Open Subtitles | (وكايتي) كانت هناك من أجلي عندما لم يكن أحد وبعد ذلك... |
Felix estava lá por mim quando desapareceste | Open Subtitles | فيلكس) كان هناك من أجلي عندما أختفيت). |