Provavelmente para não se afundar como todas as outras companhias aéreas. | Open Subtitles | ربما من أجل أن لا يخسر مثل شركات الطيران الأخرى |
Nunca tiveste um irmão... apenas uma desculpa para não cresceres. | Open Subtitles | لم يكن لديك أخ إنه فقط عذر من أجل أن لا تنضج |
Só estou a tentar fazer o que for preciso para... para não perder tudo. | Open Subtitles | أحاول فقد فعل ما يتوجب .... فعله من أجل أن لا نفقد كلّ شيء - و أنا كذلك - |
Só voltei a ver o Zack para não passar a Passagem do Ano sozinha. | Open Subtitles | لم أواعد (زاك) مرة أخرى إلا من أجل أن لا أكون وحيدة بـ ليلة رأس السنة |