"أجل العشاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para jantar
        
    • o jantar
        
    • jantar com
        
    200 euros para jantar com a sua mãe e 400 pela noite. Open Subtitles ا 200 يورو من أجل العشاء و 400 من أجل الليلة
    Ele queria saber quando é que ela estaria em casa para jantar. Open Subtitles لقد كان يريد أن يعرف متى ستعود للمنزل من أجل العشاء.
    Passam filmes de Bollywood, juntam-se milhares para jantar e festejar. TED تُعرض خلالها أفلام بوليوود، ويجتمع الآلاف من أجل العشاء والاحتفال.
    Tu e a tua irmã deviam ir lavar-se para o jantar. Open Subtitles لماذا أنت و أختك لم تغتسلوا من أجل العشاء ؟
    Se estás a convidar-me para jantar, tinha de ser somente para jantar. Open Subtitles إن كنت تدعوني للعشاء معك فسيكون فقط من أجل العشاء
    Vai acordar daqui a meia hora e levamo-la para jantar. Open Subtitles سوف تستيقظ بعض نصف ساعة، وعندها سوف.. نأخذها للمنزل من أجل العشاء.
    Há dois anos, eu e a minha mulher, saímos para jantar. Open Subtitles منذ عامان, زوجتي و أنا غادرنا من أجل العشاء
    Mas para jantar não temos a certeza se pediu lombo Judong bovino bem passado ou camarões fritos com molho de feijão preto. Open Subtitles رغم ذلك، من أجل العشاء لسنا متأكدين إذا طلب لحم بقرى كورى أم جمبرى مقلى بصوص الفاصوليا السوداء
    Tenho que ir até á casa da Michelle para jantar. Open Subtitles . يفترض بي أن أكون عند " ميشيل " من أجل العشاء
    Eles vêm para jantar esta noite. Open Subtitles أنهم سيأتون من أجل العشاء اللّيلة.
    Está bem. O que vais fazer para jantar? Open Subtitles ماذا ستحضر من أجل العشاء الليلة؟
    Queria convidar-nos para jantar. Open Subtitles أرادت منا القدوم من أجل العشاء
    Deves vir amanhã para jantar. Open Subtitles أوه , عليك بزيارتنا غداً من أجل العشاء
    Tenho de voltar a casa para jantar. Open Subtitles علي الذهاب من أجل العشاء في البيت
    Convida-o para jantar hoje. Open Subtitles اخبريه ان يأتي من أجل العشاء الليله
    Pessoal, está na hora de nos vestirmos para jantar. Open Subtitles على الجميع التأنق من أجل العشاء
    Excelência, que fato deseja vestir para o jantar? Open Subtitles فخامتك، أية ملابس سترتدي من أجل العشاء ؟
    O mais emocionante aqui, é ver a Jessie... cortar o pescoço a uma galinha, para o jantar. Open Subtitles التسلية الوحيدة هنا هي رؤية جيسي تذبح دجاجة من أجل العشاء
    Também consideram indelicado não jantar com um ex-namorado. Open Subtitles يعتبرون عدم الاتصال بحبيبكِ القديم من أجل العشاء أمراً غير لطيف أيضاً
    Vou jantar com o meu pai e a sua nova namorada. Open Subtitles سأقابل أبي و عشيقته الجديدة من أجل العشاء الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more