| 200 euros para jantar com a sua mãe e 400 pela noite. | Open Subtitles | ا 200 يورو من أجل العشاء و 400 من أجل الليلة |
| Ele queria saber quando é que ela estaria em casa para jantar. | Open Subtitles | لقد كان يريد أن يعرف متى ستعود للمنزل من أجل العشاء. |
| Passam filmes de Bollywood, juntam-se milhares para jantar e festejar. | TED | تُعرض خلالها أفلام بوليوود، ويجتمع الآلاف من أجل العشاء والاحتفال. |
| Tu e a tua irmã deviam ir lavar-se para o jantar. | Open Subtitles | لماذا أنت و أختك لم تغتسلوا من أجل العشاء ؟ |
| Se estás a convidar-me para jantar, tinha de ser somente para jantar. | Open Subtitles | إن كنت تدعوني للعشاء معك فسيكون فقط من أجل العشاء |
| Vai acordar daqui a meia hora e levamo-la para jantar. | Open Subtitles | سوف تستيقظ بعض نصف ساعة، وعندها سوف.. نأخذها للمنزل من أجل العشاء. |
| Há dois anos, eu e a minha mulher, saímos para jantar. | Open Subtitles | منذ عامان, زوجتي و أنا غادرنا من أجل العشاء |
| Mas para jantar não temos a certeza se pediu lombo Judong bovino bem passado ou camarões fritos com molho de feijão preto. | Open Subtitles | رغم ذلك، من أجل العشاء لسنا متأكدين إذا طلب لحم بقرى كورى أم جمبرى مقلى بصوص الفاصوليا السوداء |
| Tenho que ir até á casa da Michelle para jantar. | Open Subtitles | . يفترض بي أن أكون عند " ميشيل " من أجل العشاء |
| Eles vêm para jantar esta noite. | Open Subtitles | أنهم سيأتون من أجل العشاء اللّيلة. |
| Está bem. O que vais fazer para jantar? | Open Subtitles | ماذا ستحضر من أجل العشاء الليلة؟ |
| Queria convidar-nos para jantar. | Open Subtitles | أرادت منا القدوم من أجل العشاء |
| Deves vir amanhã para jantar. | Open Subtitles | أوه , عليك بزيارتنا غداً من أجل العشاء |
| Tenho de voltar a casa para jantar. | Open Subtitles | علي الذهاب من أجل العشاء في البيت |
| Convida-o para jantar hoje. | Open Subtitles | اخبريه ان يأتي من أجل العشاء الليله |
| Pessoal, está na hora de nos vestirmos para jantar. | Open Subtitles | على الجميع التأنق من أجل العشاء |
| Excelência, que fato deseja vestir para o jantar? | Open Subtitles | فخامتك، أية ملابس سترتدي من أجل العشاء ؟ |
| O mais emocionante aqui, é ver a Jessie... cortar o pescoço a uma galinha, para o jantar. | Open Subtitles | التسلية الوحيدة هنا هي رؤية جيسي تذبح دجاجة من أجل العشاء |
| Também consideram indelicado não jantar com um ex-namorado. | Open Subtitles | يعتبرون عدم الاتصال بحبيبكِ القديم من أجل العشاء أمراً غير لطيف أيضاً |
| Vou jantar com o meu pai e a sua nova namorada. | Open Subtitles | سأقابل أبي و عشيقته الجديدة من أجل العشاء الليلة |