Agora dizes que é só pelo dinheiro e que preferes escrever peças. | Open Subtitles | والآن تقول أنه فقط من أجل المال وأنك تفضل كتابة المسرحيات |
Eles estão nisto pelo dinheiro e eles matarão por isso. | Open Subtitles | هم هناك من أجل المال وسوف يقتلون من أجله |
O Mendy quer um combate limpo. Não é pelo dinheiro. | Open Subtitles | ميندي يريد مباراة عادلة انها ليست من أجل المال |
Eu nunca vi um homem humilde como tu que pode matar o seu próprio irmão por dinheiro! | Open Subtitles | لم أري طوال عمري رجل متواضع مثلك الذي يمكن أن يقتل أخوه من أجل المال |
Primeiro diz que de forma alguma me vai ajudar, depois liga-me de volta e diz que o faz por dinheiro. | Open Subtitles | ماذا يعنى هذا؟ حسناً أولا تقول أنك لن تساعدنى أبدا وبعدها تهاتفنى وتقول أنك ستفعلها من أجل المال |
Vim porque preciso de dinheiro para começar de novo... | Open Subtitles | انا أتيت هنا من أجل المال أريد بداية جديدة |
Estou nisto pelo dinheiro. Há esquemas mais fáceis lá fora. | Open Subtitles | شاركت من أجل المال الوضع أسهل بعيدا عن ذلك |
Ei, espera um instante, achas que estou nisto pelo dinheiro? | Open Subtitles | مهلاً، أتعتقد أنني أقوم بهذا من أجل المال ؟ |
Não consigo dizer se estás metida nisto pelo dinheiro ou se é só uma boa desculpa para o agarrares. | Open Subtitles | حسنا، أنا حقا لا أعرف ما إذا كنتى تفعلى ذلك من أجل المال أو مجرد ذريعة لمطارته |
Mas ela quer continuar a fazer este trabalho, pelo dinheiro. | Open Subtitles | ولكنها مازالت تريد القيام بهذا الأمر من أجل المال |
- Não somos cientistas pelo dinheiro. - Fala por ti. | Open Subtitles | حسناً، لا تدخل إلى مجال العلوم من أجل المال |
Por isso, seja como for o guião, faço-o apenas pelo dinheiro. | Open Subtitles | لذلك ليس من المهم ما سيصبح عليه السيناريو أنا أفعل ذلك فقط من أجل المال |
Espero ser bem pago. Estou nisto pelo dinheiro. | Open Subtitles | أتوقع أن اُكافأ بشكل جيد جداً أنا فيه من أجل المال |
Porque não veio outra vez, já não pelo dinheiro, mas para salvar o irmão? | Open Subtitles | ,لما لم يأتى هنا مره أخرى ليس من أجل المال,ولكن لأخيه؟ |
Não quero que se diga que só ficaram comigo pelo dinheiro. | Open Subtitles | لا أريد ان يقول أحدا أنكم يا شباب معي فقط من أجل المال |
Diz-me seja o que for. Só não digas que foi pelo dinheiro. | Open Subtitles | قولى لى أى شىء باستثناء أنك فعلتها من أجل المال |
Ela não precisa de vender dados dos informantes por dinheiro, certo? | Open Subtitles | ليست بحاجة أن تبيع بيانات مخبرين من أجل المال, حسنٌ؟ |
As coisas que fazem por dinheiro, é uma vergonha. | Open Subtitles | الأشياء التي تفعلونها من أجل المال ، مخزية |
Não te peço que o deixes por dinheiro, peço-te que partas, porque a tua presença na capital o põe em perigo. | Open Subtitles | فأنا لا أطلب منكِ أن تهجريه من أجل المال فأنا أطلب منكِ المغادرة، لأن وجودكِ في العاصمة يُعرضه للخطر |
Ela não queria que eu fizesse certas coisas, e eu tinha de fazer certas coisas por dinheiro. | Open Subtitles | ،إنها لا تريدني أن أفعل أشياء معينة .و أنا يجب عليّ فعلها من أجل المال |
Esse é o discurso que devia ter feito à sua mãe antes dela o vender ao pai deste senhor, por dinheiro. | Open Subtitles | هذا هو الخطاب الذي كان عليكِ قوله لأمك قبل أن تبيع الشقة لوالد هذا الرجل ، من أجل المال |
Antes, as pessoas abordavam os colégios para pedir ajuda, justiça, dinheiro, para casamentos ou funerais, quando precisavam de mais cereais quando a distribuição era escassa. | Open Subtitles | , أن الناس يأتوا إلى المنطقة من أجل المساعدة , من أجل العدل , من أجل المال من أجل الزواج , الجنازة , عندما يحتاجوا ذلك |