- Claro. Fica ao cimo das escadas. | Open Subtitles | أجل , بالطبع إنـّه أعلى السلالم |
- Escolhe o médico que quiser? - Claro! | Open Subtitles | هل يمكنك إختيار طبيبك بنفسك - أجل بالطبع - |
Sim, Claro que sim, menina loirinha com rabo de branca. | Open Subtitles | أجل , بالطبع فعلتي افتقد الشقراء الجميلة صاحبة المؤخرة البيضاء |
- Claro que sim. | Open Subtitles | شكراً يا صديقي، شكراً لك أجل بالطبع |
Sim, claro, mas as casas não tem memória. | Open Subtitles | أوه. أجل, بالطبع لكن0000 البيوت ليس لها ذكريات |
Sim, claro que é a tua carta. Eu só... | Open Subtitles | أجل , بالطبع إنها رسالتك , أنا فقط |
É claro que eu preciso de dinheiro, mas não... | Open Subtitles | أجل .. بالطبع أحتاج إلي النقود لكن لا |
- Claro. Cito filmes desportivos. | Open Subtitles | أجل بالطبع كل اقتباساتي من أفلام رياضية |
- Claro... - Vamos simplificar. | Open Subtitles | أجل بالطبع, حسنا فلنقوم بتبسيط هذا |
- Claro, esqueci-me. | Open Subtitles | أجل .. بالطبع. لقد نسيت. |
- Claro que podes meu amor... Mas baixa a voz que o tio Peter está a dormir. | Open Subtitles | أجل بالطبع يا عزيزتي و لكن أخفضي صوتك قليلاً إن عمك (بيتر) نائم |
Claro que sim. | Open Subtitles | أجل بالطبع يا سكارليت |
Sim, Claro que sim. Mas.. | Open Subtitles | . أجل بالطبع فعلت هذا |
Mas é Claro que sim. | Open Subtitles | أجل, بالطبع فعلت ذلك |
Claro que sim. | Open Subtitles | أجل , أجل , بالطبع |
Sim. Sim, é Claro que sim. | Open Subtitles | حسناً , أجل بالطبع أريد ذلك |
Sim, claro que estaremos aqui. OK. Xau. | Open Subtitles | أجل , بالطبع نحن سنكون هنا حسناً , وداعاً |
No Este? Sim, claro, no Este. Tu organizas as compras de um Restaurante Mitropa. | Open Subtitles | أجل بالطبع في الشرق أنت تدير مشتريات استراحة ميتروبا |
Sim, claro. | Open Subtitles | ينبغي أن أذهب ابقوني على إطلاع أجل بالطبع |
Se fosse possível ser humano novamente, mortal, sim, É claro. | Open Subtitles | إن كان الأمر ممكناً أن أعود بشرياً من جديد , فانٍ أجل , بالطبع |
Sim, É claro! Ele levou Drey'auc e Rya'c para um lugar onde estivessem seguros. | Open Subtitles | أجل بالطبع , سيأخذ * درياك * و * راياك * الى مكان حيث سيكونوا أمنين |
Você me conhece? Sim, É claro, por quê? | Open Subtitles | أنت تعرفنى أجل , بالطبع , لماذا ؟ |