"أجل لا شئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para nada
        
    Então, agora perdeste a tua linda carinha, e tudo isso para nada. Open Subtitles إذن. الآن أنتي قد فقدتي وجهكي الجميل و كل ذلك من أجل لا شئ
    Não foi para nada. Salvei a vida a um bom homem. Open Subtitles ليس من أجل لا شئ إنني قد أنقذت حياة رجل طيب
    Queres dizer que passamos por tudo isso para nada? Open Subtitles ماذا تقول , هل أتينا كل هذا الطريق من أجل لا شئ ؟
    Está a arriscar as nossas vidas para nada. Open Subtitles إنك تخاطر بحياتنا جميعاً من أجل لا شئ
    Então fizeste-me ter este trabalho todo para nada? Open Subtitles -إذن جعلتينى أقوم بكل هذا العمل من أجل لا شئ ؟ أنا جابرييل
    Aqueles rapazes morreram para nada. Open Subtitles هؤلاء الجرذان ماتوا من أجل لا شئ
    Então imagine tudo isso para nada. Open Subtitles تخيـل , كان كل هذا من أجل لا شئ
    Muito estardalhaço para nada. Open Subtitles الكثير من الهراء من أجل لا شئ
    Tanto trabalho para nada... Open Subtitles كل هذا من أجل لا شئ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more