"أجل هذه اللحظة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para este momento
        
    • por este momento
        
    Estávamos reunidos em Las Vegas para este momento especial. Open Subtitles لقد تجمعنا في لاس فيغاس من أجل هذه اللحظة المميزة في الرياضة
    Rezei para este momento por muito tempo. Open Subtitles لقد صليت من أجل هذه اللحظة لوقت طويل جداً
    Estou a aquecer. Estou a tentar aquecer a voz para este momento. Open Subtitles أنا أتدرب أحاول تدريب صوتي من أجل هذه اللحظة
    Esta mãe ursa, está à espera há meses por este momento. Open Subtitles هذه الدبّة الأم كانت منتظرة أشهر من أجل هذه اللحظة
    Rezei por este momento há muito tempo. Open Subtitles لقد صليت من أجل هذه اللحظة لوقت طويل جداً
    Tudo até ao momento, todas as missões, foram preparações e afinações para este momento. Open Subtitles كانت تحضيرات من أجل هذه اللحظة ليس أن العمل الأخر غير مهم
    Foi gerado para este momento. Open Subtitles - أجل - لقد رُبي من أجل هذه اللحظة
    Tudo a apontar para este momento. Open Subtitles عطيم,كل ذلك من أجل هذه اللحظة
    Esperei três anos por este momento. Open Subtitles لقد انتظرتُ ثلاثة أعوام من أجل هذه اللحظة.
    Esperei muitos anos por este momento. Open Subtitles لقد انتظرتُ سنواتٍ عديدة من أجل هذه اللحظة.
    Contemple, eu cheguei. Esperei milénios por este momento. Open Subtitles أشهدوا ، لقد وصلت لقد أنتظرت الالأف من السنين من أجل هذه اللحظة
    Esperei uma eternidade por este momento. Open Subtitles لقد انتظرت طويلاً من أجل هذه اللحظة
    Oramos muito por este momento. Open Subtitles لقد صلينا ودعينا من أجل هذه اللحظة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more