"أجل أجل" - Translation from Arabic to Portuguese

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Sim, eu adoraria me unir ao grupo que me falou.Open Subtitles أجل, أجل, أود الإنضمام إلى المجموعة التي حدثتني عنها
    Vai pôr as malas lá em cima e desce para vermos golfe.Open Subtitles لما لا تضع حقلئبك بأعلى و تنزل لتشاهد الجولف؟ أجل. أجل.
    Sim, sim, já me lembro. És a menina da Tribo da Água.Open Subtitles أجل, أجل, أتذكركِ الآن أنتِ تلك الفتاة الصغيرة من قبيلة الماء
    A minha assistente disse-me que está a tratar da parte financeira.Open Subtitles الممرضه قالت انك توليت أمر الجزء الخاص بالاموال؟ أجل ,أجل
    Foi sim, explicou-se muito bem. Aquela metáfora... Muito perspicaz.Open Subtitles أجل, أجل, بشكل جيد جداً, الاستعارات المكنية جميعها.
    Sim sim! Oh, querem ver a minha coisa favorita?Open Subtitles أجل, أجل, أتُريدان رؤية الشيئ المفضل عندي ؟
    Sim, tenho certeza absoluta de que posso atraí-lo para aqui.Open Subtitles أجل, أجل أنا متأكده جداً أن بإمكاني إغواءه هنا
    Sim, sim. Foi muito estranho quando saí de casa esta manhã.Open Subtitles أجل.أجل.لقد كان الأمر غريباً جداً عندما غادرت المنزل هذا الصباح.
    Sim, sim. Quando cheguei ao hotel, dois tipos passaram num carro.Open Subtitles أجل, أجل, عندما وصلت إلى الفندق, مرت سيارة فيها رجلان
    Sim, sais dentro de duas semanas. Isso é muito bom.Open Subtitles أجل, أجل, أنت ستخرج خلال أسابيع وهذا رائع جداً
    Estou à procura do Dr. Shaw. Sim. Sim, sou a Dra. Shaw.Open Subtitles أنا أبحث عن دكتور شاو أجل , أجل أنا دكتورة شاو
    Pois, pois, nós sabemos. Vocês todas controlavam este lugar.Open Subtitles أجل, أجل نحن نعلم كنتوا تسيطرون على المكان
    A Breena comprou estes cigarros de chiclete quando decidimos adoptar.Open Subtitles أجل أجل,برينا اشترت سجائر العلكه هذه عندما قررنا التبنى
    Estamos a andar de casa em casa nesta área, e só gostaria de lhe fazer algumas perguntas.Open Subtitles أجل , أجل , أجل. بالطبعِ يمكنكم , تفضلوا. ألا داعِ لزميلي بأن يفتش بالأرجاء
    Sim, eu disse que a escrita da sua camisa estava errada.Open Subtitles أجل أجل لقد أشرت له بأن قميصه فيه أخطاء إملائيه
    Sim, sim. Ele colocou todos a dar-me cobertura, então...Open Subtitles أجل, أجل, فكما تعلم فإنَّهُ يكلفُ هؤلاءِ الأشخاصِ
    -E nós com calças de ganga e nada mais.Open Subtitles ونحن ارتدينا الجينز لاشيء غيره أجل, أجل, أجل
    Sim, e a Europa, e um pónei e tudo o que ele quiser mas, Melly, tenta...Open Subtitles أجل أجل وأوربا، ومهرة أي شيء يريده لكن حاولي يا مللي
    Sim, sim sou francesa... sou uma parva e também sou uma prostituta.Open Subtitles أجل, أجل أنا فرنسية. وحمقاء وصعلوكة أيضا.
    - Sim, foi uma atitude muito estranha.Open Subtitles أجل أجل هو كان شيء شاذ ليفعل ذلك حسناً ، شكراً جزيلاً أيها المفتش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more