Derretessem, não deitassem a casa abaixo e matarem-nos a todos... | Open Subtitles | إذابتها، لا حرق البيت عن بكرة أبيه وقتلنا أجمعين. |
Se as conseguir decifrar, traz destruição a todos nós. | Open Subtitles | إن حلّ رموزها، فقد يصبّ الخراب علينا أجمعين. |
Foram tantos aqueles que exibiram valentia e coragem, que não posso homenageá-los a todos. | Open Subtitles | البسالة والشجاعة أُبديت من كثيرين، ولا يمكنني تكريمهم أجمعين. |
Vocês não enfrentarão apenas três. Enfrentar-nos-ão a todas. | Open Subtitles | إنّكم لا تواجهون ثلاثة، بل تواجهوننا أجمعين. |
Se fugirem, irei atrás de todos vocês. | Open Subtitles | إنّ تهربون فسأطاردكم وأتصيّدكم أجمعين. |
todos os homens, mulheres, e crianças, saíram de suas casas, foram levadas para ali, e foram chacinadas, todas. | Open Subtitles | يتعفن في النهر كل رجل وامرأة وطفل فارقوا منزلهم أحضروهم هناك وذبحوهم أجمعين |
Tentarão reanimar essa monstruosidade. E ela virá atrás de todos nós. | Open Subtitles | فقد يحاولون إحياء تلك المتوحشة، وستأتي للنيل منّا أجمعين. |
Agora há um caçador na cidade, determinado a matar-nos a todos. | Open Subtitles | "الآن، ثمّة صيّاد في البلدة عاقد العزمِ على قتلنا أجمعين" |
Planeio importunar-vos a todos até regressar são e salvo ao mundo dos vivos. | Open Subtitles | أخطط لإزعاجكم أجمعين ريثما أعود لأرض الأحياء. |
Planeio importunar-vos a todos até regressar são e salvo ao mundo dos vivos. | Open Subtitles | أخطط لإزعاجكم أجمعين ريثما أعود بأمان لأرض الأحياء. |
Há uma boa hipótese desse plano não resultar e acabar por nos matar a todos. | Open Subtitles | لذا ثمّة احتمال مرجّح بفشل صفقتكم مما سينتهي لهلاكنا أجمعين. |
Claro, excepto pela parte onde quando quase nos mataste a todos. | Open Subtitles | طبعًا، بخلاف ذاك الجّزء حيث حاولتِ قتلنا أجمعين. |
Simplesmente aconteceu, como aconteceu a todos. | Open Subtitles | محض غريزة طرأت عليه مثلما تطرأ علينا أجمعين. |
Confie em mim, nem os heróis conseguem salvá-los a todos. | Open Subtitles | مهلًا، خذها منّي حِكمة، حتّى الأبطال يعجزون عن إنقاذهم أجمعين. |
De modo que, neste jogo aprendi tanto, mas diria que, se ao menos eles conseguirem retirar uma ferramenta de pensamento crítico ou de pensamento criativo deste jogo e levarem alguma coisa de bom para o mundo, podem salvar-nos a todos. | TED | و بذلك في هذه اللعبة، قد تعلمت الكثير، لكني أود أن أقول لو أنهم تمكنوا من تطوير أداة للتفكير الإنتقادي أو أداة للتفكير المبدع من خلال هذه اللعبة و إخراج شيء خير من أجل العالم، ربما سينقذونا أجمعين. |
Vocês não querem acordá-lo. Ele vai matar-vos a todos. | Open Subtitles | لستم ترغبون في إيقاظه، فسيقتلكم أجمعين. |
Não queiram despertá-lo. Ele mata-vos a todos. | Open Subtitles | لا ترغبون بإيقاظه فسيقتلنّكم أجمعين |
- Não sintas. Eu vou destruí-las a todas. | Open Subtitles | لا تأسف، فإنّي سأدمّرهن أجمعين |
O teu filho trará a morte a todas as bruxas. | Open Subtitles | وليدك سينزل الموت على الساحرات أجمعين |
Concentrei-me no quanto eu odiava todos vocês. | Open Subtitles | ركزت على كم مقتي لكم أجمعين |
Preciso de manter a forma para acabar com todos os ET's. | Open Subtitles | عليّ صون لياقتي حتّى إذا ظهر أولئك الغرباء يتسنّى لي دحرهم أجمعين. |
... enquanto continua a sua missão de ser o rei de todos os ingleses. | Open Subtitles | بمواصلة مهمته ليكون ملكًا للإنجليزيين أجمعين |
Dar tempo suficiente à Hayley para encontrar curas para todos nós. | Open Subtitles | ما يوفّر لـ (هيلي) وقتًا كافيًا لتجد علاجات لنا أجمعين. |