"Isto está errado. O futuro tem que ter computadores." | TED | المستقبل يجب أن يكون لديه أجهزة كمبيوتر. |
Mandar uma família para o espaço é um golpe publicitário para vender computadores a pessoas de todas as idades. | Open Subtitles | وإرسال عائلة إلى الفضاء مجرد مجازفة إعلانية لبيع أجهزة كمبيوتر للجميع |
E manter uma sala de chat. São dúzias de computadores ligados a ele de uma vez. | Open Subtitles | والحفاظ على اتصال غرفة الدردشة إنها عدة أجهزة كمبيوتر متصلة به دفعة واحدة |
- E mais, 32% das vendas serão feitas a pessoas que compram um computador pela primeira vez. | Open Subtitles | والذي أكثر من 32 في المئة من المبيعات ستكون للناس الذين سيبتاعون أجهزة كمبيوتر للمرة الأولى |
"Podemos construir um computador inteligente? | TED | هل يمكننا صنع أجهزة كمبيوتر ذكية؟ |
"Podemos construir um computador criativo? | TED | هل يمكننا صنع أجهزة كمبيوتر مُبدعة؟ |
Não havia computadores, telemóveis ou microondas. | Open Subtitles | لم تكن هناك أجهزة كمبيوتر أو هواتف محمولة أو ميكروويف لعين |
Sabes que há quem faça computadores portáteis de $14 para as crianças africanas? | Open Subtitles | أتعلم أنهم يصنعون أجهزة كمبيوتر محمولة قيمتها 14 دولار لأطفال أفريقيا؟ |
- Usei a senha dos computadores da prisão, por isso, só vi o que ela escreveu. | Open Subtitles | لقد قمت بسحب مسجل لوحة مفاتيج أجهزة كمبيوتر السجن لذا سنتمكن فقط من معرفة ما قامت بكتابته |
As consolas de jogos também são computadores. | Open Subtitles | في الأماكن الواضحة. أجهزة الألعاب أيضا أجهزة كمبيوتر. |
Mas ele também baseava a teoria em computadores de secretária. | Open Subtitles | ولكنه أيضاً كان يستند بهذا على, ماذا, أجهزة كمبيوتر قديمة. |
Temos, agora, computadores que compreendem realmente o que veem e que podem, por isso, procurar nas bases de dados de centenas de milhões de imagens, em tempo real. | TED | لذلك أصبح لدينا الأن أجهزة كمبيوتر تستطيع بالفعل فهم ما تراه وبالتالي تستطيع البحث في قواعد بيانات لمئات الملايين من الصور في نفس الوقت. |
Quanto melhores forem os computadores em atividades intelectuais, melhores computadores se construirão, com mais capacidades intelectuais. Isto será um tipo de mudança que o mundo nunca presenciou antes. A nossa perceção do que é possível é diferente. | TED | كلما طورت أجهزة الكمبيوتر مستويات ذكائها كلما إستطاعوا بناء أجهزة كمبيوتر أفضل لتطوير مستويات ذكائهم لذا سيكون نوع من التغيير الذي لم يختبره العالم من قبل وسيتغير فهمك السابق عن ماهو ممكن |
E se não conseguem construí-las fisicamente no laboratório, têm hoje computadores muito potentes que simulam moléculas enormes. | TED | و عندما لا يستطيعون بناءها فيزيائياً في المختبر، فهم في الوقت الحاضر لديهم أجهزة كمبيوتر فعالة جداً و التي باستطاعتها محاكاة جزيء ضخم. |
Temos computadores, não lápis. | Open Subtitles | لدينا أجهزة كمبيوتر .. وليس أقلام رصاص |
"Cada grupo de quatro só pode usar um computador e não quatro." | TED | كل مجموعة من أربعة يمكنها استخدام جهاز كمبيوتر واحد وليس أربعة أجهزة كمبيوتر. " |