"أجود أنواع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor
        
    • melhores
        
    Quero comida e vinho do melhor. Open Subtitles أريد أجود أنواع الطعام , أفضل الخمور كل شئ
    Um gibão do melhor veludo... todo finamente bordado a prata. Open Subtitles هذا المعطف صنع من أجود أنواع القطيفة كل الأشياء عُملت بخيط فضي
    No oitavo aniversário, a corda é feita da melhor seda em todas as Terras Médias. Open Subtitles وهذا في الثامن. انه حبل مصنوع من أجود أنواع الحرير في الارضي الوسطي.
    Só bebe do melhor café moído e tostado. Open Subtitles لا يشرب سوى أجود أنواع القهوة المحمّصة و الطازجة
    É considerado um dos melhores cafés do mundo! Open Subtitles هذه تعتبر أحد أجود أنواع القهوة في العالم أجمع يا سيدي
    Vou-vos buscar uma garrafa da nossa melhor água premium, na conta da casa. Open Subtitles سأحضر لك قنينة من أجود أنواع المياه, على حساب المطعم.
    Claro que a vantagem é que, enquanto civis, podemos beber whisky melhor. Open Subtitles بلا شك ،فإن الجانب الإيجابي في الحياة المدنية, أنه يمكننا تحمل تكلفة أجود أنواع الويسكي.
    Pode parecer uma presa estranha para um lobo, mas é o melhor alimento que existe neste planalto. Open Subtitles قد يبدو كفريسة غريبة بالنسبة لذئب لكنه أجود أنواع الطعام في هذه السهول المرتفعة
    30% e têm direito ao nosso melhor pacote de alojamento. Open Subtitles أعطني 30% من هذا وستحصل على أجود أنواع الضيافة.
    Temos a melhor comida e equipamento, o melhor espírito e os melhores homens do mundo. Open Subtitles لدينا أجود أنواع الطعام ..... والمعدات ....
    Eles vendem erva da melhor. Open Subtitles انهم يبيعون أجود أنواع المخدرات
    A Irmandade só usa a melhor farinha! Open Subtitles الرابطة تستخدم فقط أجود أنواع الدقيق
    Com a combinação deliciosa da melhor cevada e lúpulo... é o único Licor de Malte... que carrega o selo de excelência do próprio Tio Sam. Open Subtitles من أجود أنواع الخمور الجيدة هذا هو المنتج الوحيد " الذى يحتوى على ختم " العم سام الاصلى
    Um Dewar's com gelo e uma garrafa de champanhe do melhor que tiverem. Open Subtitles أرغب بكأس "ديوار" مع مكعبات الثلج وزجاجة من أجود أنواع الشمبانيا لديكم.
    Como é costume, a três dias antes do casamento, trago-vos a noiva por um preço de 100 barras de ouro, barris do nosso melhor azeite, pipas de vinho, seda importada do Este. Open Subtitles كما هو العُرف قبل ثلاثة أيام من الزواج سأحمل لك ثمن العروس مائة سبيكة ذهبية و برميل من أجود أنواع زيت الزيتون لدينا و براميل الخمر
    Bem, o "eu disse-te" não é a tua melhor qualidade, Bones. Open Subtitles حسنا. نعم، حسنا، "لقد قلت لكم ذلك" حسنا، ليست لديك أجود أنواع العظام.
    Uma garrafa do melhor uísque de malte de 60 anos. Open Subtitles -زجاجة عمرها 60 عاماً -من أجود أنواع الشعير -إذاً اسكب لي كأساً
    São o melhor que as nossas quintas podem dar. Open Subtitles انها من أجود أنواع الخشب
    Eu comprei o melhor vinho para si. Open Subtitles لقد أعدت لك أجود أنواع النبيذ
    O melhor filé. Open Subtitles أجود أنواع اللحم
    Oferecemos rebanhos, os nossos melhores vinhos, óleos para enriquecer a vossa casa. Open Subtitles نحن نقدم القطعان، لدينا أجود أنواع النبيذ والزيوت لإثراء منزلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more