Só estou a tentar ser uma pessoa melhor. | Open Subtitles | أحاول فحسب أن أكون شخصاً أفضل أسمي ايرل ترجمة: |
Só estou a tentar ser uma pessoa melhor. | Open Subtitles | وكنت سأعوض عن كل أخطائي الواحدة تلو الأخرى أحاول فحسب أن أكون شخصاً أفضل |
Só estou a tentar viver uma vida, da qual tens uma grande parte. | Open Subtitles | أحاول فحسب أن أحيا حياة أنت جزء كبير منها |
Estou só a tentar perceber se és apenas um idiota comum ou... um completo louco psicopata. | Open Subtitles | كما تعلم، أنا أحاول فحسب أن أحظى بقراءة على ما إذا كنت غبيا عاديًا أو شخصًا مضطرب العقل كليا؟ |
Não, estou só a tentar fazer-te compreender, para começar a terapia. | Open Subtitles | لا، أحاول فحسب أن أجعلك تفهمين حتى نبدأ العلاج. |
- É a única coisa que sei cozinhar. Estava só a tentar fazer algo especial. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي أعرف طبخه كنت أحاول فحسب أن أقوم بأمر مميز |
Estava apenas a tentar poupar os sentimentos da rapariga, seu monstro insensível. | Open Subtitles | كنت أحاول فحسب أن أحافظ على مشاعر الفتاة أيها الأحمق |
Só estou a tentar ser um bom empregado. | Open Subtitles | أحاول فحسب أن أكون موظفاً مثالياً، هذا كل شئ |
- Só estou a tentar ganhar dinheiro. | Open Subtitles | كنت أحاول فحسب أن أصنع بعض المال |
Só estou a tentar descobrir alguma razão para que este fantasma esteja na nossa casa, e isto é a única coisa nova que veio da loja. | Open Subtitles | ...أنا أحاول فحسب أن أجد سبباً ما لسبب وجود الشبح ببيتنا وجهاز التسجيل هو الشيءالوحيد الذي جلبته من المتجر |
Só estou a tentar ser meticuloso e imparcial. | Open Subtitles | أحاول فحسب أن أكون دقيقاً وغير مُتحيّز. |
Só estou a tentar ajudar. Não estás a ajudar. | Open Subtitles | أحاول فحسب أن أكون مفيدا - حسنا، أنت لا تساعد - |
Mas Só estou a tentar salvar o meu povo. | Open Subtitles | لكن أنا أحاول فحسب أن أنقذ شعبي. |
Só estou a tentar ser uma pessoa melhor. | Open Subtitles | أحاول فحسب أن أكون شخصاً أفضل |
Só estou a tentar ser uma pessoa melhor. | Open Subtitles | أحاول فحسب أن أكون شخصاً أفضل |
Só estou a tentar ser uma pessoa melhor. | Open Subtitles | أحاول فحسب أن أكون شخصاً أفضل |
Estava só a tentar imaginar: Se o meu amor estivesse a morrer. | Open Subtitles | أحاول فحسب أن أتصور إن كنت واقعة في حب رجل... |
só a tentar sobreviver. | Open Subtitles | أحاول فحسب أن أستقيم |
Estou apenas a tentar fazer o que é melhor para esta família. | Open Subtitles | أنا أحاول فحسب أن أفعل ما هو ! الأفضل لمصلحة هذه العائلة |
Foi preciso o Johnny tentar suicidar-se para eu ver o quanto tenho sido egoísta, e como estava a tentar fazer sentir-me melhor riscando o Johnny da lista. | Open Subtitles | ... لقد تطلب من ( جوني ) أن يحاول أن ينتحر حتى أرى كم كنت شخصاً أنانياً ... و كم كنت أحاول فحسب أن أشعر بتحسن |
Estou apenas a tentar levar as botas para casa... para as poder usar. | Open Subtitles | أنا أحاول فحسب أن أحصل على هاذان الحذائين و العودة بهما لمنزلي... لأتمكن من إرتدائهما |