Olha, eu não curto estas coisas pervertidas. Só estou a tentar ajudar uma menina a consertar a sua moto. | Open Subtitles | إسمع يا رجل , أنا لست في هذا العمل الغريب أنا فقط أحاول مساعدة فتاة لإصلاح دراجتها |
Estou a tentar ajudar os investigadores a virarem-se para fora e arranjar as suas parcerias com pessoas fora da comunidade académica. | TED | أحاول مساعدة الباحثين للتحرك نحو الخارج ليكون لهم شراكاتهم الخاصة مع أشخاص من خارج المجتمع الأكاديمي، |
Vê no dicionário. Estou a tentar ajudar a tua filha na escola. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول مساعدة أبنتك في الحصول على التعليم |
- Eu só quero ajudar a mãe. - Ela não precisa de ajuda. | Open Subtitles | إنني أحاول مساعدة أمي فحسب هي لا تحتاج المساعدة |
Estou a ajudar um vizinho. Vais ter de ser tu a limpar isso. | Open Subtitles | أحاول مساعدة أحد الجيران يجب أن تنظفي هذا |
Usei vários estimulantes enquanto tentava ajudar as autoridades a identificar o "M". | Open Subtitles | استخدمت منشطات مختلفة بينما كنت أحاول مساعدة السلطات لنيل "M" من |
Só tento ajudar as pessoas que se desviaram da trajectória. | Open Subtitles | أحاول مساعدة الناس الذين تاهوا عن طريقهم |
Estou a tentar ajudar o seu filho, mas não posso, se não me contar o que se passa. | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدة إبنك لكن لن أتمكن من فعل هذا إلا إذا أخبرتني بما يحدث |
Estou a tentar ajudar as crianças carenciadas, em Africa. | Open Subtitles | أحاول مساعدة الأطفال المحتاجين فى أفريقيا |
Estou a tentar ajudar um paciente que me é muito querido. | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدة مريض قريب وعزيز جداً إلى قلبي |
Ao início não era. Estava apenas a tentar ajudar a aldeia. | Open Subtitles | لم أكن في البداية, كنت أحاول مساعدة القريه فحسب |
Eu apenas estou a tentar ajudar as pessoas que me importo... que não morram nelas. | Open Subtitles | إنّني أحاول مساعدة الأشخاص الذين أهتمّ بهم حتى لا يموتوا في ذلك الشارع |
Eu estava mesmo a tentar ajudar alguém. Alguém de quem eu gostava muito. | Open Subtitles | الحقيقة أني كنت أحاول مساعدة شخص أحببته كثيراً |
E pensei que tu, mais do que ninguém, entenderias que só estou a tentar ajudar aqueles lobos, a ser o "bom samaritano" dos maltratados, o campeão dos oprimidos, por assim dizer. | Open Subtitles | توقّعتك أنت بالذات أن تفهم أنّي ببساطة أحاول مساعدة أولئك الذئاب. إنّي أُحسن للمساء إليهم وأنصف المظلومين، فتحدّث. |
Estou apenas a tentar ajudar a Louise a relacionar-se com o irmão. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول مساعدة لويس للتعامل مع أخيها |
Estou a tentar ajudar a Susan a tornar-se Presidente, mas de momento parece inútil porque vou passar os próximos meses críticos da campanha a explicar esta confusão e à procura de um novo chefe do pessoal. | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدة سوزان لتصبح الرئيسة ولكن فجأة يبدو أن ذلك غير مثمر لأنني سوف أقضي الأشهر الحاسمة |
- Desculpe, estou atrasada. - Só quero ajudar um amigo. | Open Subtitles | آسفة، ولكنني متأخرة - أرجوكِ، إنني أحاول مساعدة صديق - |
Estou a ajudar o Zack a determinar que arma foi utilizada. | Open Subtitles | أحاول مساعدة (زاك) في تحديد نوع السلاح الذي استخدم |
Fiz coisas estúpidas, muito... estúpidas, mas tentava ajudar pessoas e ficou... | Open Subtitles | لقد قمت بأشياء غبية, غبية حقاً. و لكنني كنت أحاول مساعدة أشخاص. و أنا, تعلمين, الأمر أَصبح... |
Só tento ajudar os meus amigos a encontrar a cura. Encontrei isto no teu sótão. | Open Subtitles | أحاول مساعدة أصدقائي لإيجاد الترياق، ووجدت هذا في طابقك العلويّ. |