Amo-a mais do que jamais amarei alguém! | Open Subtitles | أدركت الآن بأني أحبها أكثر من حبي لأي شخص أخر |
Amo-a mais do que qualquer outra coisa na minha vida e não vou ficar aqui sentado enquanto ela está lá fora, sozinha. | Open Subtitles | أحبها أكثر من أي شئ أحببته في حياتي و لن أجلس هنا و هي بالخارج بمفردها |
Não a adoro como adoro o meu marido e o meu filho. | Open Subtitles | لا أحبها أكثر من زوجي او ابني |
Não a adoro como adoro o meu marido e o meu filho. | Open Subtitles | لا أحبها أكثر من زوجي او ابني |
Não a adoro tanto como gosto de ser a Chefe dos Residentes. | Open Subtitles | لا أحبها أكثر من من كوني رئيسة المشرفين |
Não a adoro tanto como gosto de ser a Chefe dos Residentes. | Open Subtitles | لا أحبها أكثر من من كوني رئيسة المشرفين |
Cristo amava-a mais do que a todos os discípulos e costumava beijá-la na..." | Open Subtitles | .. المسيح أحبها أكثر من كل الحواريين ".. واعتاد أن يقبلها على .. |
Não abandonei a minha filha. Amo-a mais do que tudo. | Open Subtitles | أنا لم أتخل عن ابنتي، أنا أحبها أكثر من حبي للحياة. |
Apesar disso, Amo-a mais do que alguém alguma vez poderia. | Open Subtitles | ولكنني أحبها أكثر من اي شخص آخر |
Amo-a mais do que tudo. | Open Subtitles | والتي أحبها أكثر من أي شيء. |
Eu Amo-a mais do que qualquer coisa. | Open Subtitles | أنا أحبها أكثر من أي شيء آخر |
Eu amava-a mais do que a própria vida. | Open Subtitles | أنا أحبها أكثر من حياته الخاصة. |