"أحبه في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gosto no
        
    • adoro no
        
    • gosto em
        
    • amo no
        
    • gosto na
        
    • adoro na
        
    • adoro nos
        
    • mais gosto
        
    Não sei se... aquilo que não gosto no gato... é o próprio gato ou a cauda dele. Open Subtitles لا أعرف ما الذي لا أحبه في القطط ربما القطة نفسها, أو ذيل القطة.
    Eu não conheço ninguém que já tenha dito: "Você sabe o que eu gosto no meu patrão? TED أنا لا أعرف أحداً قد قال يوماً: "هل تعلم ما الذي أحبه في مديري؟
    Deixem que vos diga, é isso que adoro no deslizar. Open Subtitles يجب علي أن أخبركم أن هذا هو ما أحبه في الإنزلاق
    Sabes do que é que eu gosto em Miami? Open Subtitles أنت تعرف ما الذي أحبه في ميامي؟
    E agora apresento-lhes a pessoa que mais amo no mundo. Open Subtitles رجل يتحدث لغته الأصلية: والآن، سأقدم إليك أكثر شخص أحبه في العالم.
    Sabem do que gosto na América? Open Subtitles هل تعلمون ما الذي أحبه في أمريكا؟
    É o que eu adoro na arte, a maneira como provoca discussões. Open Subtitles .. هذا ما أحبه في الفنّ الطريقة التي يُثير بها المناقشة .. أيضاً كان من اللطيف
    É isso que adoro nos britânicos, o vosso talento para a contenção. Open Subtitles ...هذا ما أحبه في البريطانيين موهبتكم بللإستهانة
    Mas aquilo de que mais gosto nos insetos é o que eles nos podem dizer sobre o nosso comportamento. TED ولكن أكثر ما أحبه في الحشرات هو ما يمكنها اخبارنا به عن سلوكنا.
    E eis o que mais gosto no Sul Open Subtitles و هذا ما أحبه في الجنوب
    É isso que eu gosto no jogo. Open Subtitles وهذا ما أحبه في اللعب
    A coisa que mais gosto no mundo... Open Subtitles قتلتُ أكثر شيء أحبه في حياتي
    É o que gosto no meu trabalho. Open Subtitles هذا ما أحبه في عملي.
    Adoro o Roscoe's. Sabes o que adoro no Roscoe's? Open Subtitles أنا أحب الورك. أنا لم أخبرك بهذا من قبل. أتعلم ما الذي أحبه في الورك؟
    Isto é o que adoro no teu pai, Zeph. Cria sempre um bom ambiente. Open Subtitles هذا ما أحبه في والدك يا (زيف)0 هو دائمآ يأخذ الأمور ببساطة
    Eu sei. E é isso que adoro no nosso relacionamento. Open Subtitles أعلم وهذا ما أحبه في علاقتنا
    É disso que gosto em ser um Fuzileiro. Open Subtitles هذا ما أحبه في كوني جندية بحرية.
    Há um sítio de que gosto em Connecticut em que se reserva cedo, por isso arrisquei. Open Subtitles المكان الذي أحبه في (كونيكتكت) يُحجز مبكراً, لذا حجزت فرصتي
    Sabem o que é que gosto em mim? Open Subtitles مرحباَ هل تعرف ما أحبه في ؟
    Sabes o que eu amo no meu trabalho? Sou o bonzinho. Open Subtitles أتعرفين ما الذي أحبه في وظيفتي؟
    A coisa que mais amo no mundo? Sim! Open Subtitles أكثر شيء أحبه في العالم؟
    É disso que eu gosto na Europa. Open Subtitles هذا شيء أحبه في أوروبا رغم هذا
    É o que adoro na nossa relação. Tu nunca me deixas ser eu própria. Open Subtitles ذلك ما أحبه في علاقتنا، فأنت لا تتركني على سجيتي أبداً
    É outra coisa que adoro nos seus filmes. Open Subtitles إنه الشيء الآخر الذي أحبه في أفلامك
    Sabes do que mais gosto? Open Subtitles تعرف ما الذي أحبه في هذا العرض ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more