As pessoas nos escalões mais baixos da economia também a adoraram. | TED | الأشخاص من الحد الأدنى من السلم الإقتصادي أحبوا الأمر أيضا. |
As pessoas adoraram os bolinhos, mas não comeram na casa. | Open Subtitles | الناس أحبوا الكعك ولكن لا شيء من أجل المنزل |
Mas o mais triste era que eles se amavam. | Open Subtitles | الآن، مايعيب الأمر أنهم أحبوا بعضهم. |
As crianças adoram este peixe que nunca viram, é a mesma excitação que alguns cientistas sentem pela descoberta, como Richard Pyle. | Open Subtitles | الأطفال أحبوا سمك البقعة هذا الذي هم أبدا ما رأوه من قبل ذلك الإكتشاف نفسه يوصل العديد من العالماء |
Os velhos pintores sempre gostaram de temas com colheitas. | Open Subtitles | السادة القدامى دائماً ما أحبوا موضوع الحصاد الجيد. |
gostam dos mesmos filmes, tinham os mesmos problemas, e contratam os mesmos advogados? | Open Subtitles | إذاً أحبوا نفس الأفلام ولديهم نفس المشكلة وكلفوا نفس المحامي |
adoravam a ideia de terem filhos, mas não se interessaram em nos criar. | Open Subtitles | هم أحبوا فكرة إمتلاكنا أطفال لكنهم لم يعتنو بتربيتنا كثيراً |
Esses tipos que normalmente odeiam-te, amam esta versão. | Open Subtitles | أولئك الرفاق الذين يكرهوك في العادة أحبوا هذه النسخة |
Os residentes de Dogville eram gente boa, honesta e gostavam da sua aldeia. | Open Subtitles | سكان دوجفيل أناس طيبون، الناس صادقون و لقد أحبوا منطقتهم. |
Quando as crianças começaram a jogar este jogo, adoraram ver-se no ecrã com asas. | TED | وعندما حضر الأطفال ليلعبوا هذه اللعبة، أحبوا رؤية أنفسهم على الشاشة بالأجنحة. |
Acabei de falar com a cadeia. Eles adoraram os episódios. adoraram. | Open Subtitles | تحدثت إلى الشبكة التلفزيونية حالاً أحبوا العروض اليومية |
Os miúdos não gostaram da cebola seca, mas adoraram a boneca. | Open Subtitles | الأطفال لم يحبوا طعم البصل المجفف لكن أحبوا الدمية |
Aqueles que amavam sua espécie e o chamavam de amigo. | Open Subtitles | هؤلاء أناس أحبوا كرمك ووصفوك بالصديق |
Todos os grandes heróis da Alemanha foram homens benevolentes, que amavam o seu povo e que viam esse amor retribuído. | Open Subtitles | -كل أبطال المانيا العظام كانوا رجال خيرين -أنهم أحبوا الناس و الناس أحبوهم تباعا ً |
Sim, mas todos amavam as suas vítimas. | Open Subtitles | أجل , لكنهم جميعاً أحبوا ضحاياهم |
- As pessoas adoram espectáculo. - Calma. Eu sei. | Open Subtitles | ـ لقد أحبوا عرضك ـ إبقي هادئة، أعرف، أعرف |
- As pessoas adoram o "The Cam Show". | Open Subtitles | -the cam show الناس أحبوا" " -أجل، أعرف ذلك |
Achei que a ideia do furão fora horrível, mas as crianças gostaram. | Open Subtitles | -ظننت أن وجود نمس هو فكرة مريعة لكن الأطفال أحبوا ذلك |
Os Arianos gostam de usar uma cifra baseada num código com 400 anos, escrito por Francis Bacon. | Open Subtitles | الآريين أحبوا استخدام شيفرة مبنية على رموز عمرها 400 عام كتبها السير فرانسيس بيكون |
Também queria dar-lhe os meus pêsames. Todos adoravam a Lindsay e o Paul. | Open Subtitles | و أدرت أيضاً أن أقدم تعازينا الجميع أحبوا ليندساي و بول |
O mesmo, quando amam. | Open Subtitles | ونفس الشـئ إذا أحبوا شخص.. |
Mas, antes de partir, foi passar mais uns momentos com as amigas a fazer aquilo de que mais gostavam. | Open Subtitles | لكن قبل ان تغادر ذهبت لتمضي بضع دقائق مع اصدقائها بأن يفعلوا ما أحبوا |
Amem-se uns aos outros... | Open Subtitles | أحبوا بعضكم بعضاً. |
Acha que há hipótese deles gostarem tanto que talvez quisessem ficar? | Open Subtitles | أتعتقدُ بأنَّهم ربما قد أحبوا المكانَ كثيراً لدرجةِ أنَّهم سيودونَ البقاءَ وعدم العودة؟ |