"أحبَّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amava
        
    • adorava
        
    • amei
        
    • adoravam
        
    Ele amava o trabalho, e tinha muito orgulho dele. Open Subtitles لقد أحبَّ عمله. لقد كان فخورًا به بشدّة.
    Perguntei ao dr. Aziz se ele amava sua esposa quando se casou com ela. Open Subtitles سَألتُ الدّكتورَ عزيز إذا كان أحبَّ زوجتَه عندما تَزوّجَها
    O papá amava o seu trabalho, mas não tanto como amava a minha mãe. Open Subtitles أحبَّ أبَّ شغلِه، لكن ليس كشدة حبَّه لأمَّي.
    Sabes, o meu pai adorava as suas abelhas e elas também o adoravam de certeza. Open Subtitles اتعلمين أبُّي، أحبَّ نحلَه وهم أحبّوه، أَنا متأكّدُه
    adorava torcê-la para todas as posições, vesti-la com lingerie e comer as duas ao mesmo tempo. Open Subtitles أحبَّ لَفّها في كُلّ هذه المواقعِ المجنونةِ، ويَلْبسُها فوق في الملابس الداخليةِ، ويَعمَلُ نا كلا في نفس الوقت.
    Também amei muito o Jimmy, e sei que ele não ia querer que o Bobby fizesses isso. Open Subtitles إستمعْ ,i أحبَّ jimmy، أيضاً، لكن i يَعْرفُ بأنَّ هو لا يُريدَ شرطي أَنْ يَعمَلُ هذا.
    Nunca me amou como amava a mãe. Open Subtitles هو مَا أحبَّني الطريق أحبَّ أمَّه. لِهذا أنهيتُه.
    Falou de como amava o Phil... de como me amava a mim... e de como sempre quis uma rapariga como eu e de ser um tipo como o Phil e de ser um tipo como o Phil para esta rapariga imaginária que ele nunca encontrou. Open Subtitles تَحدّثَ عنه كَمْ أحبَّ فِل... وكَمْ أحبَّني... وكَمْ أرادَ دائماً صداقة مثلنا
    Sr. Monk descobriu que amava o principezinho. Open Subtitles السّيد Monk إكتشفَ بأنّه أحبَّ ذلك الأميرِ الصَغيرِ.
    Ele amava a filha de Suwa e tu és o resultado. Open Subtitles أحبَّ بنتَ سوا وأنت النتيجةَ
    Zeus, teu marido, amava a rapariga. Open Subtitles زيوس,زوجكَ,أحبَّ الفتاة
    Quando assassinou a mulher que ele amava. Open Subtitles عندما قَتلتَ الإمرأةَ أحبَّ.
    Ele adorava ficar a ver as estações mudarem daqui. Open Subtitles أحبَّ يُراقبَ تَتغيّرُ الفصولُ مِنْ هنا.
    O Einstein odiava barbeiros, o Da Vinci adorava pintar, o Newton... Open Subtitles كَرهَ آينشتاين حلاقة الشعر , da Vinci أحبَّ صِباغَة ونيوتن...
    Mas, acima de tudo, adorava esquiar e beber ao mesmo tempo! Open Subtitles ولكن أكثر من أي شيء آخر , بابا أحبَّ التَزَحْلُق والشُرْب...
    Ele adorava mesmo isto, sabias? Open Subtitles أحبَّ هذا المكانِ حقاً، أتعرف ذلك؟
    Bem, ele adorava aquela coisa. Open Subtitles حَسناً، لقد أحبَّ ذلك الشيءِ الملعونِ.
    E um jovem rapaz que adorava a árvore. Open Subtitles و كان هناك شابٌّ أحبَّ تلك الشجرة
    Nunca amei nenhuma outra, nunca casaria com nenhuma outra. Open Subtitles لمْ أحبَّ غيرها، لايمكن أن أتزوج غيرها.
    Agora sei que nunca amei alguém antes, nem mesmo o Andrei. Open Subtitles أعلم الآن أنّي لمْ أحبَّ أحدًا فعلًا من قبل، ولا حتّى (أندري).
    O papá diz que é por isso que ambos adoravam tanto a cidade... ela nunca dorme. Open Subtitles أبّ يَقُولُ لِهذا - كلاهما أحبَّ المدينةَ كثيراً انها لا تنام ابدا.
    Pelo que sei, todas o adoravam. Open Subtitles ما يعني إخبارك، بأنّ الجميع أحبَّ (ريني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more