Um sumo de ameixa e uva sem açúcar, ou como gosto de lhe chamar, um longo, lento, e cómodo cocó. | Open Subtitles | واحد عصير خوخ، ليمون حامض منخفض السكر أو كما أحب أن أسميه الطويل البطيء، الأنبوب المريح |
Bom, aí entra em cena a economia partilhada ou, como gosto de lhe chamar, o Airbnb para a assistência em casa. | TED | حسناً، هنا يأتي دور اقتصادنا المشترك، أو كما أحب أن أسميه "إير بي إن بي" للرعاية المنزلية. |
Gostava de dar as boas vindas a todos ao clube da Confiança Cerebral, ou, como gosto de lhe chamar, a Casa do Cérebro. | Open Subtitles | أود أن أرحب بالجميع إلى نادي (ثقة الدماغ) الجديد أو كما أحب أن أسميه (بيت الدماغ) |
Não há segredos, só uma coisa que gosto de chamar de... Sinten. | Open Subtitles | مجرد شيء صغير أحب أن أسميه إنرجون إصطناعي |
Ele sofre de uma coisa que gosto de chamar criatividade. Verdade? | Open Subtitles | إنّه يعاني من شيء أحب أن أسميه... "الإبداع". |
É por isso que há uma coisa na América empresarial a que gosto de chamar a Cadeia de Gritos. | Open Subtitles | ولذلك هناك شيءٌ صغير بخصوص الشركات الأمريكية ( والذي أحب أن أسميه ( سلسلة الصراخ ! |
E por último mas não menos importante, esta é a que gosto de chamar de torrada Star Wars, porque... tem um lado da luz e um lado escuro. | Open Subtitles | أخيرًا وليس أخرًا، هذا ما أحب أن أسميه خبز (حرب النجوم) المحمص لأن... به جانب مضيء وجانب مظلم |
Como uma certa mutação que gosto de chamar... | Open Subtitles | مثل وحش متحول أحب أن أسميه... |