"أحب طريقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gosto da forma como
        
    • Adoro como
        
    • gosto como
        
    • Gosto do modo como
        
    • Adoro o
        
    • Adora a forma
        
    • gosto de como
        
    • gosto da maneira
        
    • Adoro a forma como
        
    Não gosto da forma como me olha enquanto mijo. Open Subtitles لا أحب طريقة نظره الى عندما أقضى حاجتى
    Sim, e há mais. Não gosto da forma como esta gente faz as coisas. Open Subtitles لا أحب طريقة تعامل هؤلاء الناس هذا ليس صحيحاً
    Adoro estes miúdos. Adoro como o Winchell está a jogar. Open Subtitles أحب هؤلاء الشبان أحب طريقة وينشل في اللعب
    Adoro como o silêncio domina o público mesmo antes de começar. Open Subtitles أحب طريقة الصمت التي تسود على الحشد قبل أن نبدأ، ها نحن ذا.
    gosto como pensas, Seeker... mas há uma falha no teu plano. Open Subtitles أحب طريقة تفكيرك , أيُّها الباحث. لكنّ هناك خطأ بخطتكَ.
    Gosto do modo como as paredes vão para fora. Open Subtitles أنا أحب طريقة الجدران التى يكون بها مجال
    Adoro o teu cheiro assim mesmo. Open Subtitles أحب طريقة استنشاقك للهواء
    Adora a forma como te sentes à vontade para entrares nas casas dos outros, sempre que te apetece. Open Subtitles أحب طريقة شعورك بالراحة " المترجم: زى البيت بيتك كده" بأن تسمحي لنفسك بدخول بيوت الأخرين عندما يحلو لكِ.
    gosto de como o blush realça as minhas bochechas, mas não compensa. Open Subtitles أحب طريقة إظهار الخجل على خدي بواسطة المكياج، لكنها لاتستحق
    gosto da maneira como pôs as fotos na lareira. Open Subtitles ــ أحب طريقة 000 ترتيبك للصور ــ شكراً
    Adoro a forma como ele captura a personalidade dela pelos olhos. Open Subtitles أحب طريقة تعبيره عن شخصيتها من خلال عينيها
    gosto da forma como pensas, Erik Stifler. Estou a vir-me! Estou a vir-me! Open Subtitles أحب طريقة تفكيرك, إيريك ستيفلر حسنا, لقد تفاجئت قليلا بهذا
    E vou levar este gajo comigo porque não gosto da forma como está a olhar para ti. Open Subtitles وسآخذ هذا الرجل معي لأنني لست أحب طريقة نظرته لك
    É uma boa ideia, e eu gosto da forma como funciona o teu cérebro, mas... estamos a pensar em algo maior do que isso. Open Subtitles .. هذا تفكير جيد فعلاً وأنا .. أحب طريقة تفكيرك ولكن كنا نفكر في شيء .أكبر كثير من هذا
    Trago um tipo para casa, e poderá não ser o tipo certo, mas ela liga-se a ele e de repente eu decido... que não gosto da forma como come, ou como está sempre a murmurar... Open Subtitles أنا أجلب بعض الرجال إلى المنزل ... وقد لا يكون ذلك الرجل ولكن عندها تتولع به ... وبعد ذلك فجأة أقرر أنني لا أحب طريقة أكله .. أو أنه يهمهم بشكل مستمر
    Adoro como dividimos justamente as nossas responsabilidades. Open Subtitles بكل بساطة، أحب طريقة التساوي التي نقسم بها مسؤولياتنا
    -Jake, Adoro como pensas. -Anda aqui. Open Subtitles جاك , أحب طريقة تفكيرك تعالى هنا
    Adoro como danças, Doug Judy! Open Subtitles واو ها-ها نعم نعم ,أحب طريقة رقصك دوغ جودي
    Porque gosto como ele olha e fala comigo. Open Subtitles لأننى أحب طريقة نظراته وحديثه معى
    gosto como conduz. Open Subtitles أحب طريقة قيادتك
    Eu gosto como tu falas. Open Subtitles أنا أحب طريقة كلامك
    Mas não Gosto do modo como os olhos estão a girar. Open Subtitles ولكن لا أحب طريقة تلك العيون في الإنجراف
    A sério, Gosto do modo como muda as pessoas. Open Subtitles أحب طريقة تغيير الرياضة أخلاق الناس
    Adoro o modo como vêem. Open Subtitles أحب طريقة رؤيتهم
    Não era essa a ideia. Mas gosto de como pensas. Open Subtitles هذه ليس فكرة جيدة ولكنني أحب طريقة تفكيرك
    Não gosto da maneira que os chinas se comportam às vezes. Open Subtitles لا أحب طريقة تصرّف أولئك الصينيين أحيانا
    Adoro a forma como comes, adoro que tu comas. Open Subtitles أحب طريقة أكلك أحب أنك تأكلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more