"أحب هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Adoro este
        
    • gosto deste
        
    • gosto dessa
        
    • Adoro essa
        
    • amo esta
        
    • Adoro esse
        
    • Adoro estes
        
    • Gosto dessas
        
    • - Adoro esta
        
    • gosto desta
        
    • eu adoro esta
        
    • Adoro o
        
    • amava esta
        
    • Adoro esses
        
    • gosto destes
        
    Sou pai e Adoro este país. TED وأنا أب. وأنا أحب هذه البلد. وأعتقد حقاً، في الواقع،
    Adoro este momento de calmaria antes da tempestade. Open Subtitles أحب هذه اللحظات الهادئة التي تسبق العاصفة.
    gosto deste, porque significa quatro a dividir por três. TED أحب هذه بالتحديد، لأنها تقول أربعة مقسومة على ثلاثة.
    - Baixa-o ou desliga, Meg. - gosto dessa música, Glória. Open Subtitles أخفضي الصوت أو أطفئيه يا ميغ أحب هذه الأغنية يا غلوريا
    - Eu Adoro essa palavra, e realmente soa o que significa: Open Subtitles أحب هذه الكلمة إنها في الواقع لا تدل حقا على معناها ألا وهووقت الراحه
    amo esta mulher e nunca estive tão feliz na vida. Open Subtitles أنا أحب هذه المرأة ولم أكن أبد بهذه السعادة في حياتي
    Adoro esse carro. Adoro esse carro. A minha mulher tem esse carro. Open Subtitles أنا أحب هذه السياره , أنا أحب هذه السياره زوجتي تمتلك هذه السياره
    Só o fiz porque Adoro este país, onde tenho liberdade para falar, pensar e cobrar o que quero. Open Subtitles لم أفعل هذا سوى لأنني أحب هذه البلد حيث لي الحرية بالكلام والتفكير ووضع الأسعار التي أريدها
    Adoro este trabalho, e vão lixar-me! Open Subtitles سيتخلصون مني، أحب هذه الوظيفة ولكنهم سيطردونني
    Adoro este gajo! Nós três podemos ser irmãos. Quem é a tua mãe? Open Subtitles أحب هذه الشخص نحن الثلاثة سنكون كالأخوة, من هو الأم؟
    Bip-bup-bip. gosto deste fios eléctricos pregados no gelo. Open Subtitles بيب بوب بيب أحب هذه الاسلاك الكهربائية وهي مغروزة بالثلج
    Eu não gosto deste jogo. Ninguém gosta deste jogo. Até as crianças na caixa parecem aborrecidas. Open Subtitles لا أحب هذه اللعبة لا أحد يحبها حتى الأطفال الذين على العلبة يبدون ضجرون
    gosto dessa ideia... claro. Open Subtitles حسنا ، أنا أحب هذه الفكرة... ومن الواضح.
    gosto dessa canção. - Bem, obrigada. Open Subtitles .ـ أنا أحب هذه الأغنية بحق . شكرا ً
    Por favor, Sr. Dragomir, eu Adoro essa música. Open Subtitles الرجاء، السيد دراغومير، أنا أحب هذه الأغنية.
    Adoro essa iniciativa. Open Subtitles وأنا إغلاقها. أوه، وأنا أحب هذه المبادرة.
    Deus, Eu amo esta cidade. Tudo certo, garotas. Open Subtitles يا إلهي، أنا أحب هذه المدينة حسناً يا فتيات
    Eu Adoro esse jogo. Uma vez tive de comer um saco inteiro de doces. Open Subtitles أحب هذه اللعبة مرة تناولت عبوة كاملة من عيش الغراب
    Adoro estes jogosem que podes tipo... perder-te um pouco neles. Open Subtitles أحب هذه الألعاب لدرجة أنه يمكنك أن تنسى نفسك داخلها بعض الشيء
    Não Gosto dessas piadas. O teu olho pode estar a ver mal. Open Subtitles إننى لا أحب هذه الإشارات يمكن لعينك أن تخذلك
    - Adoro esta música. O DJ Rulz é fantástico. Open Subtitles أنا أحب هذه الموسيقى الموزع رولز مثير جداً
    gosto desta imagem, porque aquele é o quarto de outra pessoa e este é o quarto dele. TED أنا أحب هذه الصورة ، لأن هذه غرفة شخص آخر وهذه غرفته.
    eu adoro esta história porque é verdadeira em muitos aspetos. TED أحب هذه القصة لأنها حقيقية على عدة مستويات.
    Adoro o facto de eles significarem que, quem quiser, pode ver esta palestra muito longe deste auditório. TED أحب هذه الحقيقة التي تعني أياً كان سيكون قادراً على مشاهدة هذه المحادثة بعيداً عن هذه القاعة.
    Ele amava esta cidade e as pessoas nela mais do que se amava a si mesmo. Open Subtitles ‏لقد أحب هذه المدينة‏ ‏ومن فيها،‏ ‏أكثر مما أحب نفسه.
    - É um bocado erógeno. - Muito bem. Adoro esses olhos Open Subtitles إنها شهوانية هذا جيد، أحب هذه النظرات
    gosto destes materiais por causa do aspeto que têm, da sua textura e porque são muito baratos. TED أحب هذه المواد بسبب ما تبدو عليه، الشعور الذي تمنحك إياه، و هي سهل المأخذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more