Continuei a lutar e perdi tudo aquilo que amava e que me era querido. | Open Subtitles | لقد إستمريت فى الحرب , و فقدت كل من أحب و أهتم لأمرة |
Este é um homem que perdeu a mulher que amava e precisava de culpar alguém. | Open Subtitles | هذا رجل فقد المرأة التي أحب و احتاج شخصاً لإلقاء اللوم عليه |
Ora, eu amava e respeitava o teu pai. | Open Subtitles | الأن، أنا كنتُ أحب و أحترم والدكَ |
Salvar a miúda que amo e o mundo ao mesmo tempo? | Open Subtitles | إنقاذ الفتاة التي أحب و العالم في نفس الوقت؟ |
Eu amo e honro a Deus com todo o meu coração. | Open Subtitles | أنا أحب و أحترم الرب بكل جوارحي |
Juro amar e serir Guinevere, a minha verdadeira e legítima rainha. | Open Subtitles | أمين اقسم أن أحب و أخدم جوينيفير ملكتى الحقة و الشرعية و أن أحمى شرفها كشرفى |
Juro amar e serir Guinevere, e proteger a sua honra. | Open Subtitles | اقسم أن أحب و أخدم جوينيفير ملكتى الحقة و الشرعية و أن أحمى شرفها كشرفى |
Colocas uma arma na cabeça da mulher que amo, e pertenço-te? | Open Subtitles | ضع مسدساً على رأس المرأة التي أحب ! و سأكون تبعاً لك؟ |
Para eu estar em paz tenho de estar com todas as pessoas que amo e a Yolanda. | Open Subtitles | لأجل أن أكون بسلام عليّ أن أكون مع جميع (من أحب و (يولاندا |