Estou contente aqui. - Mas eu Preciso de ti. | Open Subtitles | أنا سعيدَة حيثُ أنا - نعم، لكني أحتاجُكِ - |
Preciso de ti, não do Finn Polmar. | Open Subtitles | ( أحتاجُكِ ؛ و لكني لا أحتاج ( فين بولمار |
Sim, Torres, sou eu. Preciso de ti aqui. | Open Subtitles | أجل, ( توريز), هذاأنا، أحتاجُكِ هنــا. |
Maya, Preciso que me mostres o que tens na mala, por favor. | Open Subtitles | (مايا)، أحتاجُكِ أن تُسلميني محتويات حقيبتكِ، رجاءً. |
Preciso que me leves de volta. | Open Subtitles | أحتاجُكِ لتعيدينني. |
Preciso que me deixe entrar. | Open Subtitles | أحتاجُكِ أن تسمحي لي بالدخول. |
Preciso de ti. | Open Subtitles | أحتاجُكِ |
Preciso de ti | Open Subtitles | أحتاجُكِ |
Preciso que me arranjes um encontro com o agente Dolls. | Open Subtitles | أحتاجُكِ لتّرتيب إجتماع لي (مع نائب المارشال (دولز |