"أحتاج أن أرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Preciso de ver
        
    • Preciso ver o
        
    • preciso ver se
        
    Preciso de ver um de vocês... para saber se ambos estão felizes. Open Subtitles أحتاج أن أرى فقط أحدا منكما لأعرف ما إذا كان كلاكما سعيدا
    Preciso de ver aquela lista. Ou, então, precisa de me dizer por que não posso ver. Open Subtitles أحتاج أن أرى تلك القائمة، او يجب أن تخبرني سبب عدم تمكني من هذا.
    Desculpe. Preciso de ver os seus documentos. Open Subtitles أحتاج أن أرى رخصة القيادة و أرجوك أنزلي من السيارة
    Preciso de ver o seu cartão de embarque. Open Subtitles أحتاج أن أرى إذن السفر, من فضلك
    Preciso ver o arquivo dele. Open Subtitles أحتاج أن أرى ملفه
    Eu sei que dói. Só preciso ver se... Só preciso ver... Open Subtitles أعرف، أعرف، فقط أحتاج أن أرى ...فقط أحتاج أن أر
    Preciso de ver o arquivo dele. Open Subtitles أنا فقط أحتاج أن أرى ملفه اهدئ.
    Muito bem, senhoras, Preciso de ver algum tipo de identificação. Open Subtitles حسناً سيداتي أحتاج أن أرى هوياتكم
    Preciso de ver esse ficheiro, Capitão. Open Subtitles أحتاج أن أرى ذلك الملف، أيُها القائد.
    Preciso de ver o que está nessa sepultura. Open Subtitles أحتاج أن أرى ما في داخل ذلك القبر
    - Um reconhecimento. Preciso de ver. Open Subtitles القليل من الاستطلاع , أحتاج أن أرى
    Preciso de ver um cartão de identificação e o seu cartão de crédito. Open Subtitles أحتاج أن أرى هويتك وبطاقة الائتمان
    - Preciso de ver o conteúdo da sua mala. Open Subtitles - أحتاج أن أرى محتويات حقيبتكِ
    - Preciso de ver o B.I.. Open Subtitles أحتاج أن أرى بطاقتها الشخصية.
    Preciso de ver outro quarto. Open Subtitles أحتاج أن أرى غرفة أخرى
    Preciso de ver o médico! Open Subtitles أحتاج أن أرى الطبيب
    Preciso de ver o meu irmão mais novo. Open Subtitles كلا، أحتاج أن أرى أخي الصغير
    Olá, Preciso de ver um médico. Open Subtitles -مرحبًا، أحتاج أن أرى طبيبًا .
    Eu preciso ver se há uma bala. Open Subtitles أحتاج أن أرى اذا كانت هناك رصاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more