"أحتاج إلى المال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Preciso de dinheiro
        
    • Preciso do dinheiro
        
    - Tenho 19 anos. Por vezes, Preciso de dinheiro. É preciso interrogar? Open Subtitles . أنا في التاسعة عشر, أحيانًا أحتاج إلى المال هل أحتاج إلى إستجواب؟
    Preciso de dinheiro para sair com a rapariga. Open Subtitles أحتاج إلى المال للخروج مع فتاة هذا غايتي الآن
    Preciso de dinheiro. Open Subtitles أحتاج إلى المال الكثير من المال
    Eles precisam de um bebé e eu Preciso do dinheiro. Simples. Open Subtitles هم يحتاجون طفل وأنا أحتاج إلى المال إنها بهذه البساطة
    Megan, por favor, Preciso do dinheiro. Open Subtitles من فضلك يا " ميجان " أحتاج إلى المال
    Preciso do dinheiro. Open Subtitles أنا أحتاج إلى المال
    Preciso de dinheiro, Preciso de dinheiro. Open Subtitles أحتاج إلى المال، أحتاج إلى المال.
    Preciso de dinheiro e muito. Open Subtitles أحتاج إلى المال والكثير منه
    - Preciso de dinheiro. Open Subtitles أحتاج إلى المال
    Oh... Preciso de dinheiro. Open Subtitles أحتاج إلى المال.
    Bolas! Preciso de dinheiro. Open Subtitles تبا, أحتاج إلى المال
    Eu disse-te que Preciso de dinheiro para a mobília de quarto. Open Subtitles قلت لك أحتاج إلى المال لأثاث الغرفة، (دي)
    - Preciso de dinheiro para um advogado. Open Subtitles -أنا أحتاج إلى المال لأدفع للمحامي
    Eu Preciso de dinheiro, Nico. Pago-te $200 para não trabalhares. O que achas? Open Subtitles (ــ أحتاج إلى المال يا (نيكو ــ سأدفع لك 200 دولار حتى لا تعمل
    Preciso de dinheiro. Open Subtitles أحتاج إلى المال.
    Bem, eu Preciso do dinheiro. Open Subtitles أجل , أحتاج إلى المال
    Preciso do dinheiro. Open Subtitles بلى. أحتاج إلى المال.
    Ice Juice. Só Preciso do dinheiro. Open Subtitles (آيس جوس)، يمكنني السيطرة عليه أحتاج إلى المال فحسب
    - Ice Juice, só Preciso do dinheiro. Open Subtitles (آيس جوس)، يمكنني تولي الأمر أحتاج إلى المال فحسب
    Eu Preciso do dinheiro. Open Subtitles ‏أحتاج إلى المال. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more