Agradeço a oferta, mas já te disse Preciso de mais tempo. | Open Subtitles | إننى أقدر عرضك .. ولكننى قلت لك من قبل أننى أحتاج إلى مزيد من الوقت |
Eu Preciso de mais detalhes. | Open Subtitles | أحتاج إلى مزيد من التفاصيـل من خمسة عشر إلى عشرين دقيقـة |
Preciso de mais tempo para o encontrar. Tem de o encontrar. | Open Subtitles | أحتاج إلى مزيد من الوقت لإيجاده يجب أن تحدد مكانه- |
Pois, és muito bem a ser fofo, mas, Preciso de mais ajuda do que isso. | Open Subtitles | نعم، نعم، أنت جيد جداً في كونك لطيف ولكن أنا سوف أحتاج إلى مزيد من المساعدة عن ذلك |
- Preciso de mais tempo. | Open Subtitles | لم أظن أنك ستقنعه بهذه السرعة أحتاج إلى مزيد من الوقت |
Não, só Preciso de mais algum tempo. | Open Subtitles | لا، أحتاج إلى مزيد من الوقت فحسب |
Por falar em paz, Preciso de mais champagne. | Open Subtitles | بمناسبة التحدث عن السلام أحتاج إلى مزيد من الشراب، ماذا عنكما؟ -أجل -رجاءاً |
Preciso de mais tempo, Ian. | Open Subtitles | أحتاج إلى مزيد من الوقت، إيان. |
Preciso de mais peças... neste puzzle. | Open Subtitles | أحتاج إلى مزيد من القطع للأحجية |
Eu Preciso de mais gelo. | Open Subtitles | لأنني أحتاج إلى مزيد من الثلج. |
Sra. Presidente, Preciso de mais tempo. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، أحتاج إلى مزيد من الوقت |
- Preciso de mais tempo para aquecer. | Open Subtitles | أحتاج إلى مزيد من الوقت للاستعداد. حسناً يا "ديل". |
Preciso de mais raios! | Open Subtitles | أحتاج إلى مزيد من الصواعق |
Preciso de mais bebida. | Open Subtitles | أحتاج إلى مزيد من الشراب |
Preciso de mais dinheiro. | Open Subtitles | أحتاج إلى مزيد من النقود. |
Preciso de mais exposição. Mova-o. | Open Subtitles | أحتاج إلى مزيد من الوضوح حركه! |
Preciso de mais tempo. | Open Subtitles | أحتاج إلى مزيد من الوقت |
Preciso de mais tempo. | Open Subtitles | أنا أحتاج إلى مزيد من الوقت |
Preciso de mais tempo. | Open Subtitles | أنا أحتاج إلى مزيد من الوقت |
Preciso de mais chumbo. | Open Subtitles | انا أحتاج إلى مزيد من الرصاص |