"أحتاج بعض المال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preciso de dinheiro
        
    • Preciso de algum dinheiro
        
    Certo, mãe. preciso de dinheiro. Preciso que me empreste algum dinheiro. Open Subtitles حسناً، أمي أنني أحتاج بعض المال أريدك أن تقرضيني بعض المال
    Estou desesperado! preciso de dinheiro! E porque diabo estamos a sussurrar? Open Subtitles أنا يائس، أحتاج بعض المال ولماذا نهمس هكذا؟
    - Isto não está para gastos... - Pai, preciso de dinheiro para a cantina. Open Subtitles لا شيء هاديء على الجبهة الداخلية - أحتاج بعض المال للغداء أبي -
    Quase o mesmo de sempre. Quando Preciso de algum dinheiro saio e vou á luta. Open Subtitles كما كانت دائماً , كلما أحتاج بعض المال أذهب لأصارع
    Eu... eu Preciso de algum dinheiro, e não... não sabia outro sítio para onde ir. Open Subtitles إنّي فقط... أحتاج بعض المال ولم أدرِ إلى أين أذهب غير هنا
    Preciso de algum dinheiro. Open Subtitles أحتاج بعض المال.
    Não, preciso de dinheiro agora! Open Subtitles لا, أحتاج بعض المال الآن أتفهمينني ؟
    preciso de dinheiro. Open Subtitles أحتاج بعض المال
    preciso de dinheiro. Open Subtitles أحتاج بعض المال
    preciso de dinheiro. Open Subtitles أحتاج بعض المال
    Escute. preciso de dinheiro. Open Subtitles النظرة، أحتاج بعض المال.
    preciso de dinheiro. Open Subtitles أحتاج بعض المال
    preciso de dinheiro. Open Subtitles أحتاج بعض المال
    Sim, preciso de dinheiro. Open Subtitles أحتاج بعض المال.
    preciso de dinheiro. Open Subtitles أحتاج بعض المال
    Eu Preciso de algum dinheiro, é isso. Open Subtitles أحتاج بعض المال
    Preciso de algum dinheiro. Open Subtitles أحتاج بعض المال.
    Preciso de algum dinheiro, Charlie. Open Subtitles أظن أنني أحتاج بعض المال (تشارلي)
    Preciso de algum dinheiro. Para quê? Open Subtitles .أحتاج بعض المال - بغية ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more