"أحتاج لإيجاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho de encontrar
        
    • preciso de encontrar
        
    • encontrar um
        
    Além disso, é o teu mundo. Eu Tenho de encontrar o meu. Open Subtitles بالإضافة، ذلك عالمكِ، و أنا أحتاج لإيجاد عمل بنفسي
    Tenho de encontrar essa casa, sabes onde é? Open Subtitles أحتاج لإيجاد هذا البيت أتعرفين مكانه؟
    Tenho de encontrar o caçador de recompensas que comprou o último mapa. Não posso. Open Subtitles أحتاج لإيجاد صائد الهبات الذي اشترى اَخر خريطة - لا أستطيع صنعها -
    - preciso de encontrar os artefactos. Open Subtitles - أحتاج لإيجاد تلك المصنوعات اليدوية. - أنا سأجد المصنوعات اليدوية.
    Por acaso, preciso de encontrar esta mulher. Open Subtitles فعلياً أحتاج لإيجاد هذه الامرأة
    Está tudo bem, meu anjo, só preciso encontrar um telefone. Open Subtitles هوّني عليك يا فتاتي الجميلة، أحتاج لإيجاد هاتف عملات فحسب.
    Bem, Tenho de encontrar a Peenalop. Open Subtitles أتعرفين، أحتاج لإيجاد بينالوب
    Tenho de encontrar o Jack, caso contrário, vão matá-lo. Open Subtitles أحتاج لإيجاد (جاك) وإلا سيقتلونه
    - Não, mas Tenho de encontrar... Open Subtitles -لا، لكني أحتاج لإيجاد بعض ...
    Tenho de encontrar o Enzo. Open Subtitles أحتاج لإيجاد (إينزو).
    preciso de encontrar uma rapariga para fazer sexo. Open Subtitles أحتاج لإيجاد فتاة أمارس الجنس معها
    preciso de encontrar um caminho, sabes? Open Subtitles أحتاج لإيجاد أساس, أتعلمين؟
    Por exemplo, hoje, preciso de encontrar presentes personalizados para cada membro da Câmara Municipal de Agrestic e não faço ideia do que eles gostariam. Open Subtitles على سبيل المثال ، اليوم أحتاج لإيجاد هداية مناسبة لكل أعضاء مجلس مدينة (أجريستيك)
    Então a minha esposa insistiu para eu encontrar um novo chefe. Open Subtitles و بعد ذلك... بعد ذلك زوجتي أصرت أنني أحتاج لإيجاد رئيس جديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more