"أحتاج للتحدث إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Preciso de falar com
        
    • Preciso falar com
        
    Já tenho autorização. Preciso de falar com o prisioneiro. Open Subtitles لدى تفويض , أحتاج للتحدث إلى السجين
    Chloe, não tenho muito tempo, Preciso de falar com o Bill Buchanan. Open Subtitles ليس لدىّ الكثير من الوقت أحتاج للتحدث إلى (بيل بيوكانان)
    Preciso de falar com o Bill Buchanan Open Subtitles أنا (جاك باور) أحتاج للتحدث إلى (بيل بيوكانان)
    Preciso de falar com a polícia. Open Subtitles أحتاج للتحدث إلى الشرطة
    Preciso falar com o agente de mais alta patente. Open Subtitles أحتاج للتحدث إلى عميل المخابرات بالموقع
    - Preciso de falar com o Bill Buchanan. Open Subtitles وحدة مكافحة الإرهاب (أحتاج للتحدث إلى (بيل بيوكانان
    Preciso de falar com o Presidente Taylor para poder falar com o Omar Hassan. Open Subtitles أحتاج للتحدث إلى الرئيسة (تيلور) للحصول على إذن للتحدث مع (عمر حسّان)
    Preciso de falar com a Vesta. Open Subtitles هل هناك مشكلة هنا؟ أحتاج للتحدث إلى (فيستا)
    - Sim. - Preciso de falar com alguém Open Subtitles نعم - أحتاج للتحدث إلى شخصٍ ما -
    Remy, Preciso de falar com o Petrov, imediatamente. Open Subtitles حتى نفهم الأمر بصورة أكبر، (ريمي) أحتاج للتحدث إلى (بيتروف) حالاً
    - Jenny, Preciso de falar com o pai, OK? Open Subtitles (جيني)، أحتاج للتحدث إلى أباك حسناً؟
    - Preciso de falar com o Bill Buchanan. - Ele está numa reunião agora. Open Subtitles أحتاج للتحدث إلى (بيل بيوكانان) فوراً
    Preciso falar com os chefes de estado, agora. - É para já. Taylor? Open Subtitles أحتاج للتحدث إلى رؤساء الدول فوراً
    Leve o Sr. Bauer para baixo. Preciso falar com o Tony. Open Subtitles خذ السيد (باور) للأسفل أحتاج للتحدث إلى (توني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more