Preciso de reforços, agora. | Open Subtitles | أحتاج للدعم والسيارات الآن أحتاج للسيارات الآن |
Estou no cais um, em Fort Mason. Há um agente abatido. Preciso de reforços. | Open Subtitles | أنا بداخل الجسر الأول "فورت ماسون" وهناك شرطى مقتول أحتاج للدعم |
Está certo, Preciso de reforços. | Open Subtitles | حسناً، أحتاج للدعم الآن لدي عدة مُصابون |
O suspeito está a dirigir-se para Norte na E.N. 65, preciso apoio terrestre e aéreo. | Open Subtitles | المُشتبه به يتجه شمالاً على الطريق 65، أحتاج للدعم ولمساندة جويّة. |
O suspeito está a dirigir-se para Norte na E.N. 65, preciso apoio terrestre e aéreo. | Open Subtitles | المُشتبه به يتجه شمالاً على الطريق 65، أحتاج للدعم ولمساندة جويّة. |
Nenhum sinal de atirador. Repito, Preciso de reforços já. Alguém tem o Bello. | Open Subtitles | أكرر، أحتاج للدعم الآن "هناك شخص ما مع "بيلو أنت لاتخيفني |
Preciso de reforços. Ele ainda está a correr. | Open Subtitles | أحتاج للدعم مازال يركض |
Preciso de reforços. | Open Subtitles | هناك مشكلة. أحتاج للدعم |
Troca de tiros! Preciso de reforços agora! Oficial atingido! | Open Subtitles | أجب 55، أحتاج للدعم الآن! |
Preciso de reforços. - Viu-o? | Open Subtitles | أحتاج للدعم - هل رأيته؟ |
Preciso de reforços. | Open Subtitles | أحتاج للدعم |
Preciso de reforços. | Open Subtitles | معك (مايسون). أحتاج للدعم. |
Preciso de reforços. | Open Subtitles | أحتاج للدعم |
Preciso de reforços! | Open Subtitles | أحتاج للدعم! |
Preciso de reforços! | Open Subtitles | أحتاج للدعم! |