"أحتاج للدعم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Preciso de reforços
        
    • preciso apoio terrestre
        
    Preciso de reforços, agora. Open Subtitles أحتاج للدعم والسيارات الآن أحتاج للسيارات الآن
    Estou no cais um, em Fort Mason. Há um agente abatido. Preciso de reforços. Open Subtitles أنا بداخل الجسر الأول "فورت ماسون" وهناك شرطى مقتول أحتاج للدعم
    Está certo, Preciso de reforços. Open Subtitles حسناً، أحتاج للدعم الآن لدي عدة مُصابون
    O suspeito está a dirigir-se para Norte na E.N. 65, preciso apoio terrestre e aéreo. Open Subtitles المُشتبه به يتجه شمالاً على الطريق 65، أحتاج للدعم ولمساندة جويّة.
    O suspeito está a dirigir-se para Norte na E.N. 65, preciso apoio terrestre e aéreo. Open Subtitles المُشتبه به يتجه شمالاً على الطريق 65، أحتاج للدعم ولمساندة جويّة.
    Nenhum sinal de atirador. Repito, Preciso de reforços já. Alguém tem o Bello. Open Subtitles أكرر، أحتاج للدعم الآن "هناك شخص ما مع "بيلو أنت لاتخيفني
    Preciso de reforços. Ele ainda está a correr. Open Subtitles أحتاج للدعم مازال يركض
    Preciso de reforços. Open Subtitles هناك مشكلة. أحتاج للدعم
    Troca de tiros! Preciso de reforços agora! Oficial atingido! Open Subtitles أجب 55، أحتاج للدعم الآن!
    Preciso de reforços. - Viu-o? Open Subtitles أحتاج للدعم - هل رأيته؟
    Preciso de reforços. Open Subtitles أحتاج للدعم
    Preciso de reforços. Open Subtitles معك (مايسون). أحتاج للدعم.
    Preciso de reforços. Open Subtitles أحتاج للدعم
    Preciso de reforços! Open Subtitles أحتاج للدعم!
    Preciso de reforços! Open Subtitles أحتاج للدعم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more